Traducción generada automáticamente

Peaches (remix) (feat. Ludacris, Usher & Snoop Dogg)
Justin Bieber
Melocotones (remix) (feat. Ludacris, Usher & Snoop Dogg)
Peaches (remix) (feat. Ludacris, Usher & Snoop Dogg)
Saqué mis melocotones en GeorgiaI get my peaches out in Georgia
Fondo de manzana de Nueva York, naranja en FloridaApple Bottom from New York, orange in Florida
Vitamina C mezclada con esta vitamina D, ahora tienes vitamina meVitamin C mixed with this vitamin D, now you got vitamin me
Y tus recetas llenan más que esos árboles en CaliforniaAnd your prescriptions fill more than them trees in California
Siempre te voy a adorar, besarte y acariciarteI'm always gon' adore ya', kiss you and caress you
Cualquier cosa solo para echarte a perder, regalarte, protegerteAnything just to spoil ya, gift ya', protect ya
Sexo, como si nunca hubieras sido sexadoSex ya' like you never been sexed
Tienes las piernas temblando como el Go-Go ChallengeGot your legs shakin' like the Go-Go Challenge
Entonces, ¿quién sigue?So who's next?
Uvas trituradas en mi MauricioCrushed grapes in my Mauritius
Chica, eres mi sabor de amor, eres tan deliciosoGirl, you my flavor of love, you so delicious
Te voy a hacer mi señoraI'ma make you my missus
Todos estos besos recubiertos de caramelo, tú mi tarta de fresasAll these candy-coated kisses, you my strawberry shortcake
Ese culo me hará cobrar un cargo y perderme el día de la corteThat ass'll make me catch a charge and miss the court day
Dulce como la miel, mírame arrodillarme frente a tiSweet as honeydew, watch me kneel right in front of you
Incendiaremos al mundo, luego encenderemos uno o dos contundentesWe'll set the world on fire, then light a blunt or two
Tengo las llaves, podemos tenerla bloqueadaI got the keys, we can have it on lock
Y te lameré como un helado con una cereza encimaAnd I'll lick you like ice cream with a cherry on top
Y digo, oh (oh)And I say, oh (oh)
La forma en que te respiro (en)The way I breathe you in (in)
Es la textura de tu pielIt's the texture of your skin
Quiero envolver mis brazos alrededor de ti, nenaI wanna wrap my arms around you, baby
Y nunca te dejes ir, ohAnd never let you go, oh
Y digo, ohAnd I say, oh
No hay nada como tu toqueThere's nothing like your touch
Es la forma en que me levantas, síIt's the way you lift me up, yeah
Y estaré aquí contigo hasta el final de los tiemposAnd I'll be right here with you till the end of time
Saqué mis melocotones en Georgia (oh, sí, carajo)I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Recibo mi hierba de California (eso es todo)I get my weed from California (that's that shit)
Llevé a mi chica al norte, sí (zorra ruda)I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Recibo mi luz directamente desde la fuente, sí (sí, eso es todo)I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
No me hagas pensar que está enfadada contigoDon't make me think she mad at you
Ella de Decatur, así que tenía poca actitudShe from Decatur so she got little attitude
Hace lo que quiere hacerShe do what she wanna do
Me pregunto dónde aprende a rebotar ese botínWonder where she learn to bounce that booty
¿Cuál es su secreto? Apuesto a que su mamá fue a FreaknikWhat's her secret? I bet her momma went to Freaknik
Compré un vuelo, la necesito conmigoI bought a flight, I need her with me
En el lado oeste, estará aquí esta nocheOn the westside, she'll be here tonight
Ella de Atlanta, fuma, lo llamamos melocotonero, ooh-weShe from Atlanta, she smoke, we call that a peach tree, ooh-we
Recibí mi melocotón de fuera de GeorgiaI got my peach from out of Georgia
Solo uno que me entiendeOnly one that understands me
Solo uno sabe cómo puede ser este estilo de vidaOnly one know how this lifestyle can be
Encuéntrame siempre en el medioAlways meet me in the middle
Círculo de confianza, ella en el centroCircle of trust, she in the center
Dale lo que necesitaGive her what she need
Le compré un condominio en el Upper EastBought her a condo on the Upper East
Gran manzana, pero me encanta ese melocotónBig Apple, but I love that peach
Tan maduro y un ojo brillanteSo ripe, and a bright eye
Saqué mis melocotones en Georgia (oh, sí, carajo)I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Recibo mi hierba de California (eso es todo)I get my weed from California (that's that shit)
Llevé a mi chica al norte, sí (zorra ruda)I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Recibo mi luz directamente desde la fuente, sí (sí, eso es todo)I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Tierra del árbol, el hogar es la base (el hogar es la base)Land of the tree, home is the base (home is the base)
Kush en mi bosque, fumando con gracia (fumando con gracia)Kush in my woods, smokin' with grace (smokin' with grace)
Pásalo y dale un saborPass it around and give them a taste
Y se nota que es fuego por la mirada de su caraAnd you can tell that it's fire by the look on they face
Culpa a Dogg, lo volví a hacer (lo volví a hacer)Blame it on Dogg, I did it again (I did it again)
Todo VIP huele como si fuera NavidadWhole VIP smellin' like it's Christmas
No te querrás perder estoYou don't wanna miss this
HiERBA CALIFORNIA EN DIEZ, esto golpea diferenteCalifornia weed on ten, this hits different
Soy como JB, ¿dónde has estado?I'm like JB, where you been?
Esto es un nocaut, nada más que el peso pesadoThis a knockout, nothin' but the heavyweight
Dondequiera que voy, hierba de California, estado a estadoEverywhere I go, California weed, state to state
Sabes que lo tengo encima, solo lo mejorYou know I got it on me, finest only
Estoy en el edificio, hago una llamada telefónicaI'm in the buildin', I make a phone call
A todos mis amigos fuera de la ciudadTo all my out of town homies
Soy el embajador de la legalización (legalización)I'm the ambassador of legalization (legalization)
Tengo pasión, estoy liderando la naciónI got a passion, I'm leadin' the nation
Los odiadores odian mucho, pero todo lo que Dogg tieneHaters be hatin' a lot, but all the Dogg got
Es mucho dinero, hierba y pacienciaIs a lot of money, weed and patience
Saqué mis melocotones en Georgia (oh, sí, carajo)I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Recibo mi hierba de California (eso es todo)I get my weed from California (that's that shit)
Llevé a mi chica al norte, sí (zorra ruda)I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Recibo mi luz directamente desde la fuente, sí (sí, eso es todo)I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Saqué mis melocotones en Georgia (oh, sí, carajo)I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Recibo mi hierba de California (eso es todo)I get my weed from California (that's that shit)
Llevé a mi chica al norte, sí (zorra ruda)I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Recibo mi luz directamente desde la fuente, sí (sí, eso es todo)I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: