Traducción generada automáticamente

Playtime (feat. Khalil)
Justin Bieber
Le temps de jouer est fini (feat. Khalil)
Playtime (feat. Khalil)
JB, KhalilJB, Khalil
Le temps de jouer est fini (quoi ?), fini (quoi ?)Playtime is over (say what?), over (say what?)
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toiI got no time to play no games with you
Le temps de jouer est fini, finiPlaytime is over, over
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toi, à jouer avec toiI got no time to play no games with you, games with you
Plus de jeuxNo more playing games
Plus de disputes, à me demander où je vais êtreNo more arguing, asking me where I'm gonna be
C'est une perte de tempsSuch a waste of time
Pas besoin de se battre, plus maintenant (pas besoin de se battre)There's no need to fight, no more (there's no need to fight)
Je veux passer ce temps à rire aux éclatsI want to spend that time laughing out loud
Parce qu'il n'y a vraiment plus de temps pour se disputer maintenant'Cause there ain't really no time for arguing now
Le temps de jouer est fini, finiPlaytime is over, over
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toiI got no time to play no games with you
Le temps de jouer est fini, finiPlaytime is over, over
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toi, à jouer avec toi (je ne vais pas jouer)I got no time to play no games with you, games with you (I won't gonna play)
Je ne veux pas avancer, alors ne me repousse pasI don't wanna to move on, so don't push me away
Pour atteindre mon cœur, ne joue pas à des jeuxTo get to my heart, don't play no games
(Ne joue pas à des jeux)(Don't play no games)
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toi, à jouer avec toiI got no time to play no games with you, games with you
Je ne donnerai pas de noms, je ne donnerai pas de nomsI won't say no names, I won't say no names
Mais tu joues à des jeuxBut you're playing games
C'est clair, ma belle, tu n'es pas une sainte (oh, non)Seen it clearly, baby girl, you just ain't beeing a saint (oh, no)
Je dis juste ce que je pense, j'espère que tu ressens ma douleurJust saying what's on my mind, I hope you feel my pain
Eh bien, fille, je suppose que c'est juste une partie de l'amourWell, girl, I guess it's just a part of love
Mais j'espère que tu sais que c'est toi que je rêveBut I hope you know that you're the one I'm dreaming of
Le temps de jouer est fini, finiPlaytime is over, over
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toiI got no time to play no games with you
Le temps de jouer est fini, finiPlaytime is over, over
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toiI got no time to play no games with you
Je ne veux pas avancer, alors ne me repousse pasI don't wanna to move on, so don't push me away
Pour atteindre mon cœur, ne joue pas à des jeuxTo get to my heart, don't play no games
Le temps de jouer est fini, finiPlaytime is over, over
J'ai pas de temps à perdre à jouer avec toi, à jouer avec toiI got no time to play no games with you, games with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: