Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.036

Unfamiliar (feat. Selena Gomez & Maejor Ali)

Justin Bieber

Letra

Significado

Inconnu (feat. Selena Gomez & Maejor Ali)

Unfamiliar (feat. Selena Gomez & Maejor Ali)

Je me sens si bien, si génialFeeling so good, so great
Jusqu'à ce que je plonge vraiment dans tes yeuxUntil I really look into your eyes
Dis-moi à quel point c'est mauvais, ce que tu as faitTell me how bad it is, what you did
Parce que tu sais que je ne suis pas dans ce genre de vie'Cause you know that I'm not about that life

Tes secrets ont des secrets, c'est pas un mensongeYour secrets have secrets, that's no lie
Pourquoi on doit toujours être dans le flou ?Why we gotta be so under the weather?
On peut seulement s'aider nous-mêmesWe can only help ourselves
On peut pas compter sur personne d'autre pour recoller les morceauxCan't rely on nobody else to put your pieces back together

Encore et encoreOver and over again
Répète ce que tu as déjà faitRepeat what you already did
Qu'est-ce que tu as trouvé ?What did you find?
Rien pour affronter ce qu'ils ont ditNothing to face what they said
À part qu'on ne comprend pasExcept that we don't understand
Pourquoi ils mententWhy do they lie

Ce sera facile, lâche-toiIt'll be easy, just release yourself
Et fais confiance à nos cœurs pour décider (ouais, ouais, ce sera)And trust in our hearts to decide (yeah, yeah, it'll be)
Facile, lâche-toiEasy, just release yourself
Et fais confiance à nos cœurs pour déciderAnd trust in our hearts to decide

Je ne te donnerais jamaisNever would give you away
Tu seras étranger à la douleurYou'll be unfamiliar with pain
Tu ne pleureras jamaisYou'll never cry

Je me sens mal depuis un momentI've been feeling down for a while
Souhaitant que tu puisses voir au-delà de mes yeuxWishing you could see beyond my eyes
Je ne savais pas à quel point c'était mauvais, ce que j'ai faitDidn't know how bad it was, what I did
Je jure que je ne suis pas dans ce genre de vieSwear that I'm not about that life

Je t'ai dit mes secrets qui t'ont fait pleurerI told you my secrets that made you cry
Tu as dit que tu voulais la vérité, pensais que ça t'aideraitSaid you want the truth, thought it'd make you feel better
On peut seulement grandir à partir d'ici, faire de la reconstructionWe can only grow from here, do reconstruction
Et recoller les morceaux, ouaisAnd put the pieces back together, yeah

Encore et encoreOver and over again
Répète ce que tu as déjà faitRepeat what you already did
Qu'est-ce que tu as trouvé ? (J'avais tort, j'avais tort)What did you find? (I was wrong, I was wrong)
Rien pour affronter ce qu'ils ont ditNothing to face what they said
À part qu'on ne comprend pasExcept that we don't understand
Pourquoi ils mententWhy do they lie

Ce sera facile, lâche-toiIt'll be easy, just release yourself
Et fais confiance à nos cœurs pour décider (ouais, ouais)And trust in our hearts to decide (yeah, yeah)
Ce sera facile, lâche-toiIt'll be easy, just release yourself
Et fais confiance à nos cœurs pour déciderAnd trust in our hearts to decide

Ouais, si je te disais que tu me manques, tu comprendrais ?Yeah, If I told you that I miss you, would you understand it?
Ou tu prendrais ça pour acquis ?Or would you take it for granted?
Les petites choses me manquent, parler des étoiles et des planètesI miss the little things, talks about the stars and the planets
Et toi me parlant en espagnol, te extrañoAnd you speaking to me in Spanish, te extraño
Je peux même pas mentir, ces derniers temps c'est différentCan't even lie, lately things have been different
Tu étais ma douceur, maintenant il semble que j'ai besoin d'un plombageYou was my sweet tooth, now it seems I need a filling
Et maintenant que la douleur est engourdie, je cherche une sensationAnd now that the pain is numb, I'm looking for a feeling
La vie rapide n'est pas si attirante, tu écoutes encore ?The fast life isn’t as appealing, you still listening?
Si tu l'es, je me demande comment tu vas ces jours-ciIf you are, I wonder how you have been nowadays
Je sais qu'on n'a pas beaucoup parlé depuis qu'on s'est séparésI know we haven't talked much since we parted ways
Je sais que j'ai raté ton anniversaire, quelques vacancesI know I missed your birthday, a couple of holidays
Je ne savais pas que ce serait si dur avec toi loinI never knew it'd be this hard with you far away
Des secrets, tout ça pour quelques secretsSecrets, all this over some secrets
Je regarde en arrière et je me dis de garder çaI look back and tell myself to keep it
Je souhaite t'avoir regardé dans les yeux et juste te dire un mensongeI wish that I had looked you in the eye and just told you a lie
Parce que je tenais trop à toi pour te voir pleurer'Cause I cared too much to see you cry

Ce sera facile, lâche-toiIt'll be easy, just release yourself
Et fais confiance à nos cœurs pour décider (ouais, ouais)And trust in our hearts to decide (yeah, yeah)
Ce sera facile, lâche-toiIt'll be easy, just release yourself
Et fais confiance à nos cœurs pour déciderAnd trust in our hearts to decide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección