Traducción generada automáticamente

up at night (feat. Kehlani)
Justin Bieber
Réveillé la nuit (feat. Kehlani)
up at night (feat. Kehlani)
Tu te demandes pourquoi je t'aime, jamais de pressionYou wonder why I love you, there was never pressure
Aussi simple que je le veux, y'a personne de mieuxEasy as I want to, there's just no one better
Tu penses que c'est calculé, bébé, je suis juste pas si malinYou think it's calculated, baby, I'm just not that clever
JamaisNever
Et que pourrais-je dire ? Je savais que ça finirait comme çaAnd what could I say? I knew that it would go this way
Ou pourrais-tu blâmer le destin ? Je pouvais pas laisser ça filerOr could you blame it on fate? I couldn't let it just escape
Maintenant, à la fin de nos jours, je repenserai à toiNow at the end of our days, I'll run back thoughts of you
Les pensées de toi me tiennent éveillé la nuitThoughts of you keep me up at night
Éveillé la nuit, éveillé la nuitUp at night, up at night
Les pensées de toi me tiennent éveillé la nuitThoughts of you keep me up at night
Éveillé la nuit, éveillé la nuitUp at night, up at night
Les pensées de toi me tiennent éveilléThoughts of you keep me up at
Je pense à toutes les façons dont tu m'excites (m'excites)I think about all of the ways you turn me on (turn me on)
Et mon lit devient solitaire quand tu es partieAnd my bed gets lonely whenever you're gone
Mais bébé, je suis un désastre sans toiBut baby, I'm a wreck without you
Tout ce que je fais, c'est fantasmer sur toi (toi)All I do is fantasize about you (you)
Tu es la lumière de ma vie, tu es mon sensYou'rе the light of my life, you're my mеanin'
Fille, tu as ce que je veux, ce dont j'avais besoinGirl, you got what I want, what I needed
Et même quand le soleil ne brille pasAnd even when the Sun don't shine
Je serai juste à tes côtésI'll be right by your side
Te tenant fort (fort)Holdin' you tight (you tight)
Et quand tu sens que personne ne se soucieAnd when you feel like nobody cares
Je serai làI'll be right there
Pour te rappeler queTo remind you that
Tu me tiens éveillé la nuitYou keep me up at night
Éveillé la nuit, éveillé la nuitUp at night, up at night
Les pensées de toi me tiennent éveillé la nuitThoughts of you keep me up at night
Éveillé la nuit, éveillé la nuitUp at night, up at night
Les pensées de toi me tiennent éveilléThoughts of you keep me up at
Et que pourrais-je dire ? Je savais que ça finirait comme çaAnd what could I say? I knew that it would go this way
Ou pourrais-tu blâmer le destin ? Je pouvais pas laisser ça filerOr could you blame it on fate? I couldn't let it just escape
À la fin de nos jours, je repenserai à toiAt the end of our days, I'll run back thoughts of you
Les pensées de toi me tiennent éveillé la nuitThoughts of you keep me up at night
Éveillé la nuit, éveillé la nuitUp at night, up at night
Les pensées de toi me tiennent éveillé la nuitThoughts of you keep me up at night
Éveillé la nuit, éveillé la nuitUp at night, up at night
Les pensées de toi me tiennent éveilléThoughts of you keep me up at
Bébé, la pensée de toiBaby, the thought of you
Tu continues d'apparaître dans mes rêvesYou keep appearin' in my dreams
Huh-huhHuh-huh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: