Traducción generada automáticamente
Lullaby
Justin Hancock
Nana
Lullaby
Apoyo mi cabeza para descansar.Lay my head down to rest.
Pongo mi cuerpo en mi cama.Put my body in my bed.
Suelto mis manos y guardo mi aliento para ti.Loose my hands and save my breathe for you.
Marcar mi camino a través de caminos ocultos.Mark my way through hidden roads.
Cargar mis cargas, aunque sean cargas inútiles,Carry my burdens, though worthless loads,
una sola piedra en la ladera de la montaña,a single stone up the mountainside,
a través de aguas heladas y noches interminablesthrough icy waters and endless nights
a un lugar escondido para arrojar por ti.to a hidden place to cast down for you
estas cosas de vanidad.these things of vanity.
Corazones ennegrecidos y alas de hierro,Blackened hearts and ferrous wings,
todo lo que impide a un hombre volar.all that keeps a man from flying.
Algunos días no soy nada más,Some days Im nothing more,
nada menos que un chulo de níquel,nothing less than a nickel whore,
un traficante de bolsas cuyo último buen acto fue mentir. Excepto por ti.a dime bag man whose last good deed was lying. Except for you.
Día a día estoy dejando ir,Day to day Im letting go,
tomando y dejando.picking up and putting down.
Ayer ya se fue,Yesterday is already gone,
mañana nunca llega,tomorrow never comes,
pero me aferro a un momento.but Im holding on to a moment.
Apoyo mi cabeza para descansar.Lay my head down to rest.
Pongo mi cuerpo en mi cama.Put my body in my bed.
Suelto mis manos y guardo mi aliento para ti.Loose my hands and save my breathe for you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Hancock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: