Traducción generada automáticamente
Beer Time
Justin Moore
Hora de la cerveza
Beer Time
Perro pájaro acaba de tener sus cachorros
Bird dog just had her puppies
Son cien dólares en efectivo cada uno
That's a hundred dollars cash apiece
Este viejo chico lo golpeó rico en el país
This ol' boy struck it country rich
Al menos durante un par de semanas
At least for a couple of weeks
Le debo a mi papá ese cincuenta lugar
I owe my daddy that fifty spot
Y el silenciador compra el resto
And the muffler shop the rest
Pero papá y Bubba van a tener que esperar
But Daddy and Bubba's gonna have to wait
Tengo una caja de hielo vacía
I got an empty ice chest
Coro
Chorus
Chicos es hora de la cerveza
Boys it beer time
Este viejo pueblo está seco
This ol'town's dry
Se dirige a la línea del condado
Headed to the county line
Por algo frío
For something cold
Necesito un paquete de 12 en un saco de papel marrón
I need a 12 pack in a brown paper sack
Helado en la parte de atrás
Ice it down in the back
Encuentra un profundo agujero de barro
Find a deep mud hole
Tengo a mi bebé y algunos amigos míos ruidosos
I got my baby and some rowdy friends of mine
Es la hora de la cerveza, es la hora de la cerveza
It's beer time it's beer time
Escuché que Bocephus venía a la ciudad
Heard Bocephus was comin' to town
Y todavía tenía un poco de dinero
And I still had a little cash
Me compré un par de entradas para sangrar la nariz
I bought me a couple of nosebleed tickets
En la parte de atrás
Way up in the back
Me enfrió hasta el hueso cuando cantó
It chilled me to the bone when he sang
Tengo un rifle de escopeta y una tracción a las cuatro ruedas
Got a shotgun rifle and a four wheel drive
La multitud se volvió loca y le dije a mi bebé
Crowd went crazy and I told my baby
Valió cada centavo
It was worth every dime
Ahora es hora de la cerveza
Now it's beer time
Escuchando a Hank jugar en vivo El chico del campo puede sobrevivir
Hearin' Hank play live Country boy can survive
Necesito algo frío Cuando termine el espectáculo
I need something cold When the show ends
Fiesta con mi ruidoso amigos
Party with my rowdy friends
Un fin de semana infernal que no estoy listo para ir
Hell of a weekend I aint ready to go
Rompe otro techo bajo las luces del estacionamiento
Crack another top beneath the parking lot lights
Es hora de la cerveza. Chicos, es hora de la cerveza
It's beer time Boys it's beer time
Este viejo pueblo está seco
This ol' town is dry
Se dirige a la línea del país
Headed to the country line
Por algo frío
For something cold
Necesito un paquete de 12 en un saco de papel marrón
I need a 12 pack In a brown paper sack
Helado en la parte de atrás
Ice it down in the back
Encuentra un profundo agujero de barro. Tengo a mi bebé y a algunos amigos míos
Find a deep mud hole I got my baby and some rowdy friends of mine
Es hora de la cerveza
It's beer time
Hijo, es hora de la cerveza
Son it's beer time
Son las cinco de la tarde del viernes y es hora de la cerveza
It's five o'clock Friday afternoon and it's beer time
Ya los peces que están mordiendo en el agujero de la miel
Ya the fish they're bitin' in the honey hole
Es hora de la cerveza
It's beer time hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: