Traducción generada automáticamente
Bait a Hook
Justin Moore
Cebo un anzuelo
Bait a Hook
Oí que tuviste que llevarlo a casa después de dos tragos paraguas
I heard you had to drive him home after two umbrella drinks
He oído que tiene un Prius, porque le gusta ser verde
I heard he's got a prius, 'cause he's into bein' green
Mis amigos dijeron que los vio comiendo ese sushi
My buddies said he saw y'all, eatin' that sushi stuff
Bebé que no suena como tú, que no suena como amor
Baby that don't sound like you, that don't sound like love,
Parece que apesta
Sounds like it sucks...
Ni siquiera puede cargarle un anzuelo
He can't even bait a hook
Ni siquiera puede despellejar un dólar
He can't even skin a buck
No sabe quién es Jack Daniels
He don't know who jack daniels is
Nunca conducía un camión
He ain't ever drove a truck
Sabe cómo tirar una línea
Knows how to throw out a line,
Pero no del tipo en un libro de campo y transmisión
But not the kind in a field and stream book
No, cariño, ni siquiera estoy preocupado, volverás corriendo
No darlin' i ain't even worried, you'll come runnin' back
Ni siquiera puede cebo un anzuelo
He can't even bait a hook.
¿Te ha besado en un campo de heno mientras cae la lluvia de verano?
Has he kissed you in a hay field as the summer rain falls down?
¿Te ha llevado a conocer a su mamá, de vuelta a su ciudad natal?
Has he took you to meet his mama, back in his home town?
¿Maneja la interestatal o toma las viejas carreteras secundarias?
Does he drive the interstate, or does he take them old back roads?
¿Puede derretir tu corazón con una canción country, todo buen chico debería saberlo?
Can he melt your heart with a country song, every good old boy should know?
No lo pensé
I didn't think so...
Ni siquiera puede cargarle un anzuelo
He can't even bait a hook
Ni siquiera puede despellejar un dólar
He can't even skin a buck
No sabe quién es Jack Daniels
He don't know who jack daniels is
Nunca conducía un camión
He ain't ever drove a truck
Sabe cómo tirar una línea
Knows how to throw out a line,
Pero no del tipo en un libro de campo y transmisión
But not the kind in a field and stream book
No, cariño, ni siquiera estoy preocupado, volverás corriendo
No darlin' i ain't even worried, you'll come runnin' back
Ni siquiera puede cebo un anzuelo
He can't even bait a hook.
No tardaré tanto, hasta que empieces a aburrirte
It won't be that long, 'til you start gettin' bored
Voy a estar sonriendo en el río, en una más
I'll be smilin' on the river, reelin' in one more...
Ni siquiera puede cargarle un anzuelo
He can't even bait a hook
Ni siquiera puede despellejar un dólar
He can't even skin a buck
Demonios, no sabe quién es Jack Daniels
Hell he don't know who jack daniels is
Nunca conducía un camión
He ain't ever drove a truck
Sabe cómo tirar una línea
Knows how to throw out a line,
Pero no del tipo en un libro de campo y transmisión
But not the kind in a field and stream book
No, cariño, ni siquiera estoy preocupado, porque regresarás corriendo
No darlin' i ain't even worried, cause you'll come runnin' back
Ni siquiera puede cargarle un anzuelo
He can't even bait a hook
No, bebé. Ni siquiera estoy preocupado
No baby i ain't even worried
Ni siquiera puede cargarle un anzuelo
He can't even bait a hook
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: