Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.984
LetraSignificado

DIAMANTE

DIAMANTE

Vraiment romantiqueReal romantic

Je te donnerais avant que le soleil se lèveYo te daría antes que el sol apareciera
Et je changerais, je ferais tout pour que tu reviennesY cambiaría, yo haría de to' pa' que volviera'
Bébé, peut-être, si je pouvais remonter le tempsBaby, quizá', si yo pudiera darle el tiempo pa' atrá'
J'effacerais tout ce que j'ai mal faitBorraría to' lo que hice mal
Peut-être qu'il y a des choses qui étaient bien, mais comprends-moi, ma chérieQuizá' hay cosa' que estuvieron de má', pero entiéndeme, ma

Je voudrais te sauver, te voler un baiser et revenir à avantQuisiera rescatarte, robarte un beso y volver a lo de ante'
Ne me dis pas qu'il y a une place libre à ma placeNo me digas que en mi puesto ya hay vacante
Désolé pour la pression, mais c'est comme ça qu'on forme des diamantsMala mía por la presión, pero es que así es quе se forman los diamante'
Je voudrais te sauver, te voler un baiser et revenir à avantQuisiera rеscatarte, robarte un beso volver a lo de ante'
Ne me dis pas qu'il y a une place libre à ma placeNo me digas que en mi puesto ya hay vacante
Désolé pour la pression, mais c'est comme ça qu'on forme des diamantsMala mía por la presión, pero es que así es que se forman los diamante'

Si je suis coupable, que celui qui est sans péché jette la première pierreSi soy culpable, el que esté libre de pecado que tire la primera piedra
Si je suis instable, on l'a fait sur des draps blancs mais on vit toujours en guerreSi yo soy inestable, lo hicimo' en sábanas blanca' pero siempre vivimo' en guerra
Je m'ennuie de ce que tu faisais, tu m'aimais et toutes ces nuits et jours tu les as échangés contre de la rébellionExtraño lo que hacías, tú me quería' y to' esas noche' y día' tú las cambiaste por rebeldía
J'ai croqué dans une autre pomme et elle était pourrie, sans savoir que l'année me feraitYo me comí otra manzana y 'taba podrida, sin saber que el año que me haría

Bébé, peut-être, si je pouvais remonter le tempsBaby, quizá', si yo pudiera darle el tiempo pa' atrá'
J'effacerais tout ce que j'ai mal faitBorraría to' lo que hice mal
Peut-être qu'il y a des choses qui étaient bien, mais comprends-moi, ma chérieQuizá' hay cosa' que estuvieron de má', pero entiéndeme, ma

Je voudrais te sauver, te voler un baiser et revenir à avantQuisiera rescatarte, robarte un beso y volver a lo de ante'
Ne me dis pas qu'il y a une place libre à ma placeNo me digas que en mi puesto ya hay vacante
Désolé pour la pression, mais c'est comme ça qu'on forme des diamantsMala mía por la presión, pero es que así es que se forman los diamante'
Je voudrais te sauver, te voler un baiser et revenir à avantQuisiera rescatarte, robarte un beso y volver a lo de ante'
Ne me dis pas qu'il y a une place libre à ma placeNo me digas que en mi puesto ya hay vacante
Désolé pour la pression, mais c'est comme ça qu'on forme des diamantsMala mía por la presión, pero es que así es que se forman los diamante'

Je ne t'appelle jamais mais tu me manques toujoursNo te llamo nunca pero te extrañado siempre
Et moi ici à penser à comment tu vasY yo aquí pensando cómo te va
Pose-toi la question, si c'est vrai que tu ne m'aimes pas, je ne te crois pas, je sais que ce n'est pas réelTú hazte la pregunta, si es verda' que no me quiere', no te creo, yo sé que no es real

Je te donnerais avant que le soleil se lèveYo te daría antes que el sol apareciera
Et je changerais, je ferais tout pour que tu reviennesY cambiaría, yo haría de to' pa' que volviera'
Bébé, peut-être, si je pouvais remonter le tempsBaby, quizá', si yo pudiera darle el tiempo pa' atrá'
J'effacerais tout ce que j'ai mal faitBorraría todo lo que hice mal
Peut-être qu'il y a des choses qui étaient bien, mais comprends-moi, ma chérieQuizá' hay cosa' que estuvieron de má', pero entiéndeme, ma

Je voudrais te sauver, te voler un baiser et revenir à avantQuisiera rescatarte, robarte un beso y volver a lo de ante'
Ne me dis pas qu'il y a une place libre à ma placeNo me digas que en mi puesto ya hay vacante
Désolé pour la pression, mais c'est comme ça qu'on forme des diamantsMala mía por la presión, pero es que así es que se forman los diamante'
Je voudrais te sauver, te voler un baiser et revenir à avantQuisiera rescatarte, robarte un beso y volver a lo de ante'
Ne me dis pas qu'il y a une place libre à ma placeNo me digas que en mi puesto ya hay vacante
Désolé pour la pression, mais c'est comme ça qu'on forme des diamantsMala mía por la presión, pero es que así es que se forman los diamante'

[?][?]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Quiles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección