Traducción generada automáticamente

LAS NEAS (part. Lenny Tavárez y Blessd)
Justin Quiles
THE NEAS (feat. Lenny Tavárez and Blessd)
LAS NEAS (part. Lenny Tavárez y Blessd)
(Yeah, Papadió', you know, boss, the best)(Allá, Papadió', ya sabe, jefe, la mejor)
Last night, leaving the hoodAnoche, saliendo del barrio
You crossed my borderPasaste por mi frontera
I slipped you in without a passportTe lo entré sin pasaporte
You're looking good and feeling niceUste' está buena y bien mela
And if you call me againY si me vuelve a llamar
It's gonna happen againVa a volver a pasar
A night of contact, we got a dealNoche de contacto, tenemo' un pacto
Both of us close so you can feel the realLos do' pegaíto' pa' que sienta' el tacto
One whiskey and I brought a drink for me, ohUn whiskycito y pa' mí traje un guaro, oh
I wanna get wild, what a crazy night, ahQuiero coger, qué loquera, ah
On the hookah, a little smokeEn la hookita, una moña
So we can chill all night longQue así pasamo' una noche sornera
I like to hang out in spots with nice backs and the neasMe gusta parchar en lugare' con los culito' y con las nea'
You got what it takes, show off, show off (what's up?)Tú tiene' con qué darle, frontea, frontea (¿qué hubo, pues?)
Damn, that high got me zigzaggingSisas, esa traba me tiene en mero zigzag
That little cutie is mine, don’t even look, my dude (oh, no way)Esa chimbita es mía, y no la mire', mi fai (ah, no pues)
'Cause if you want problems, that's what's up here (no way? Haha)Que si usted quiere problema', eso aquí es lo que hay (¿ah, no? Jaja)
Grinding in the hood, they call it The Masterclass (uh-huh)Perreando en el barrio le dicen La Masterclass (ajá)
And me, after two drinks, I can dance any waltz (oh yeah)Y yo, después de dos guaros, bailo cualquier vals (ay)
Turn off the lights, turn off the flash (hahaha)Que apaguen la luz, que apaguen el flash (jajaja)
And if I’m ready for war, don’t ask for peaceY si me pongo pa' la guerra, no pidan paz
Those enchanting eyes live over in the neighborhood (oh)Esos ojitos hechicero' viven allá en la comuna (ay)
To see you, I’d even pay for a shot (no)Por verlo, yo pago hasta vacuna (no)
I’ll pick you up in the DR so you can have an adventureYo te recojo en la DR pa' que vivas la aventura
Let's roll after 1 a.m. (no, no)Demos después de la 1 (no, no)
A street party, in the Antioquia hood, you already knowUn perreo callejero, en el barrio Antioquia, sí sabe
To throw some cash, no keys neededPa' que bote billete, no hay llave
Street party, in the Antioquia hood, you already knowPerreo callejero, en el barrio Antioquia, sí sabe
To throw some cash, no keys neededPa' que bote billete, no hay llave
And if you call me againY si me vuelve a llamar
It’s gonna happen againVa a volver a pasar
A night of contact, we got a dealNoche de contacto, tenemo' un pacto
Both of us close so you can feel the realLos dos pegaíto', pa' que sienta el tacto
One whiskey and I brought a drink for me, oh (crazy)Un whiskycito y pa' mí traje un guaro, oh (loco)
I wanna get wild, what a crazy night, ahQuiero coger, qué loquera, ah
On the hookah, a little smokeEn la hookita, una moña
And so we chill all night long (my love, come here)Y así pasamo' una noche sornera (mi amor, ven)
I like to hang out in spots with nice backs and the neasMe gusta parchar en lugare' con los culito' y con las nea'
If you got what it takes, show off, show off (come on, my love, come on)Si tienes con qué darle, frontea, frontea (ve, mi amor, ve)
When you come down to meetCuando baja a conocer
Listen closely, it’ll work in your favorEscucha bien, que te va a favorecer
I’ve got you on your knees, but I'm at your mercyTe tengo de rodilla', pero estoy a tu merced
I'm ready to pay your phoneEstoy que te pago el cel
The house, the bills, and the car too, girlLa casa, los bile' y el carro también, ma'
If I give you a kid, I’ll own up to itSi te hago un hijo, te lo vo'a reconocer
When I put it in you, you’ll thank me for itCuando te lo ponga, me lo va' a agradecer
The hood saw you growEl barrio te vio crecer
Your mom’s doing good, that made you bornMás chimba tu mai, que te hizo nacer
This is a gangster party, let’s tear up the clubEsto es un party de gángster, la disco es pa' romperla
Money to spend and girls to take homeEl dinero pa' gastarlo y las puta' pa' cogerla'
Since I saw you, I’ve been cravingYo desde que te vi me dieron munchie'
And you’re the one I want to eat up, babyY uste' está pa' comérmela, mami
You like how I do itA ti te gusta cómo lo hago
Smooth with a little crunchGranizadito con un apanado
If a whiskey gets you heatedSi con un whisky te pone' caliente
Just imagine me after a couple of drinksImagíname a mí después de un par de guaro'
One whiskey and I brought a drink for me, ohUn whiskycito y pa' mí traje un guaro, oh
I wanna get wild, what a crazy night, ahQuiero coger, qué loquera, ah
On the hookah, a little smokeEn la hookita, una moña
So we can chill all night longY así pasamo' una noche sornera
I like to hang out in spots with nice backs and the neasMe gusta parchar en lugare' con los culito' y con las nea'
You got what it takes, show off, show offTú tiene' con qué darle, frontea, frontea
A street party, in the Antioquia hood, you already knowUn perreo callejero, en el barrio Antioquia, sí sabe
To throw some cash, no keys neededPa' que bote billete, no hay llave
Street party, in the Antioquia hood, you already knowPerreo callejero, en el barrio Antioquia, sí sabe
To throw some cash, no keys neededPa' que bote billete, no hay llave
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ovy On The DrumsOvy On The Drums
O-O-Ovy On The DrumsO-O-Ovy On The Drums



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Quiles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: