Traducción generada automáticamente

Chariot
Jutes
Carroza
Chariot
Ella quiere subirse a mi carroza (ooh)She wanna hop in my chariot (ooh)
Asientos de cocaína con el borde cereza (borde)Cocaine seats with the cherry trim (trim)
Mierda, estoy volado por la medicina (ooh)Bitch, I'm gone off the medicine (ooh)
Luciendo tan fresco como un pelícanoLookin' so fly like a pelican
Llegando, me veo tan elegante (mujer)Pullin' up, I look so elegant (bitch)
Puertas suicidas, déjame vivirSuicide doors, gotta let me live
Y juego, pero sabes que soy un caballeroAnd I ball, but you know I'm a gentleman
Así que salgo del auto solo para dejarlos entrar a mi carroza, oohSo I hop out the whip just to let 'em in my chariot, ooh
Cambiando estilos, nunca traiciono a mi crewSwitch flows, never switch on my crew
Ahora suelto billetes como si hubiera dejado la escuelaNow I drop bags like I dropped out of school
Mezclo ropa de segunda mano con la vista de la cima de la colinaMix the second hand clothes with the hilltop view
Me preocupo por mí, tú deberías preocuparte por tiI'ma worry 'bout me, you should worry 'bout you
Caminando en la luna (suave), hacia el dineroMoonwalk (slick), to the money
Dile a mi chica: Toma lo que quieras (lo que quieras)Tell my baby: Get what you want (you want)
Mato el juego, dejándolo esperando en el gulag (sí)Kill the pussy, have it waitin' in the gulag (yeah)
Luego podemos tomar champán en la azotea (ooh)Then we can sip champagne on the rooftop (ooh)
Y mi chica es una bomba, en la cama, haciendo un salto mortalAnd my baby a bad bitch, in the bedroom, doin' a backflip
La llevaré a través del atlasI'ma take her 'cross the atlas
Techo convertible, recibiendo placer en el tráfico (tráfico)Drop-top, gettin' head in traffic (traffic)
Pasé de comer fideos instantáneos todos los días (sí)Went from ramen noodles every day (yeah)
Ahora duermo pero sigo ganando (dinero)Now I'm sleepin' but still gettin' paid (cash)
Tuve que salir de la pobrezaHad to make it up out of the sticks
Mierda, ahora lo guardo bien en la caja fuerteShit, now I stick it right in the safe
Ella quiere subirse a mi carroza (ooh)She wanna hop in my chariot (ooh)
Asientos de cocaína con el borde cereza (borde)Cocaine seats with the cherry trim (trim)
Mierda, estoy volado por la medicina (ooh)Bitch, I'm gone off the medicine (ooh)
Luciendo tan fresco como un pelícanoLookin' so fly like a pelican
Llegando, me veo tan elegante (mujer)Pullin' up, I look so elegant (bitch)
Puertas suicidas, déjame vivirSuicide doors, gotta let me live
Y juego, pero sabes que soy un caballeroAnd I ball, but you know I'm a gentleman
Así que salgo del auto solo para dejarlos entrar a mi carroza, oohSo I hop out the whip just to let 'em in my chariot, ooh
Estoy encendido (encendido), ahora obtengo lo que quiero como un niño rico (niño)I'm lit (lit), now I get what I want like a rich kid (kid)
Poniéndome un diente de oro, que brille (brillo)Throwin' in a gold tooth, let it glisten (bling)
Era un perdedor pero sentía que ganaba (ganar)I was a loser but felt like I was winnin' (win)
Fui y puse mi mente en ordenWent and got my mind right
Hago otro éxito solo para pasar el tiempoMake another hit just to pass the time
Nunca fui nada, pero quería brillarI was never shit but I wanted to shine
Ahora a menos que el dinero llegue, rechazo (oh)Now unless the money hit, I hit decline (oh)
No he salido de casa en un rato (sí)I ain't left the crib in a minute (yeah)
Encuéntrame en la película que he estado viviendoFind me in the movie that I been livin'
Alfombra de los setentas con acabado de madera (ooh)Seventies rug with the wood grain finish (ooh)
Si lo pienso en mi cabeza, lo consigoIf I think about it in my head, I get it
En el Cadillac, paseando, chica, súbeteIn the Cadillac, cruisin', girl, get in it
La tengo gritando más fuerte que mi motor (rrr)Got her screamin' out louder than my engine (rrr)
Dale una vez, eso es una sentencia de vidaHit it one time, that's a life sentence
La vida fue tan dura hasta que me dio limones, síLife was so hard till it gave me lemons, yeah
Ella quiere subirse a mi carroza (ooh)She wanna hop in my chariot (ooh)
Asientos de cocaína con el borde cereza (borde)Cocaine seats with the cherry trim (trim)
Mierda, estoy volado por la medicina (ooh)Bitch, I'm gone off the medicine (ooh)
Luciendo tan fresco como un pelícanoLookin' so fly like a pelican
Llegando, me veo tan elegante (mujer)Pullin' up, I look so elegant (bitch)
Puertas suicidas, déjame vivirSuicide doors, gotta let me live
Y juego, pero sabes que soy un caballeroAnd I ball, but you know I'm a gentleman
Así que salgo del auto solo para dejarlos entrar a mi carroza, oohSo I hop out the whip just to let 'em in my chariot, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jutes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: