Traducción generada automáticamente

Painkiller
Jutes
Analgésico
Painkiller
Seré tu medicina cuando te enfermesI'll be your medicine when you get sick
(Enfermo)(Sick)
Dijiste que tu corazón está roto en pedazosYou said your heart is broken into bit's
Tu pequeña píldora mágica, seré tu soluciónYour little magic pill, I'll be your fix
Si te sientes malIf you're under the weather
Seré un analgésico (ooh)I'll be a painkiller (ooh)
Tu linda máscara no puede ocultarYour cute disguise can't hide the
El dolor en tus ojosPain in your eyes
Nuestras ropas reflejan tu estado de ánimo, me gustaOur clothes match your mood, I like it
Es una vibraIt's a vibe
El amor es para la televisión, no sucede en la vida realLove's for TV, it don't happen in real life
Difícil de creer en mierda que nunca puedes encontrarHard to believe in shit you can never find
Esa sonrisa está brillando, ilumina la habitaciónThat smile is shinin', light up the room
Ese pequeño diamante en tu dienteThat little diamond on your tooth
Tus costuras nocturnasYour burstin' night seams
Se están deshaciendoThey comin' loose
Pero ¿qué pasaría si te dijera (o oh)But what if I were to tеll you (o oh)
Seré tu medicina cuando te enfermesI'll be your medicine whеn you get sick
(Enfermo)(Sick)
Dijiste que tu corazón está roto en pedazosYou said your heart is broken into bit's
Tu pequeña píldora mágica, seré tu soluciónYour little magic pill, I'll be your fix
Si te sientes malIf you're under the weather
Seré un analgésicoI'll be a painkiller
Medicina cuando te enfermes (enfermo)Medicine when you get sick (sick)
Dijiste que tu corazón está roto en pedazosYou said your heart is broken into bit's
Tu pequeña píldora mágica, seré tu soluciónYour little magic pill, I'll be your fix
Si te sientes malIf you're under the weather
Seré un analgésicoI'll be a painkiller
El doctor no sabe nadaThe doctor don't know shit
Dijo que estás alucinando (sí)He said you trippin' (yeah)
No quieres ser una carga asíYou don't want a burden so
No hablas al respecto (oh)You don't talk about it (oh)
Cuando el sol brillaWhen the Sun is shining
Ahogando todas las cortinas (woah)Drownin' all the curtains (woah)
Te extrañan todos tus amigosYou're missed by all of your friends
Pero no crees que se den cuenta (lo hacen)But you don't think they notice (they do)
Esa sonrisa está brillando, ilumina la habitaciónThat smile is shinin', light up the room
Ese pequeño diamante en tu dienteThat little diamond on your tooth
Tus costuras nocturnasYour burstin' night seams
Se están deshaciendoThey comin' loose
Pero ¿qué pasaría si te dijera (o oh)But what if I were to tell you (o oh)
Seré tu medicina cuando te enfermesI'll be your medicine when you get sick
(Enfermo)(Sick)
Dijiste que tu corazón está roto en pedazosYou said your heart is broken into bit's
Tu pequeña píldora mágica, seré tu soluciónYour little magic pill, I'll be your fix
Si te sientes malIf you're under the weather
Seré un analgésicoI'll be a painkiller
Medicina cuando te enfermes (enfermo)Medicine when you get sick (sick)
Dijiste que tu corazón está roto en pedazosYou said your heart is broken into bit's
Tu pequeña píldora mágica, seré tu soluciónYour little magic pill, I'll be your fix
Si te sientes malIf you're under the weather
Seré un analgésicoI'll be a painkiller
Woo, woo, woo seré un analgésicoWoo, woo, woo I'll be a painkiller
Woo, woo, woo seré un analgésicoWoo, woo, woo I'll be a painkiller



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jutes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: