Traducción generada automáticamente
Quedate Conmigo
Ka-b
Reste avec moi
Quedate Conmigo
(Hé)(Hey)
(Après tout ce temps ensemble)(After all this time together)
(J'ai réalisé que tu es une personne bien)(I realized that you are a kind person)
(Et je suis sûr)(And I'm sure)
(Je veux être là pour toi)(I want to be here for you)
(Je suis tellement heureux de t'avoir rencontré)(I'm so happy to met you)
Je me réveille le matinDespierto en la mañana
J'imagine ton visageImagino tu cara
Ce parfum que tu as laisséEse perfume que dejaste
Imprégné dans mon oreillerImpregnado en mi almohada
Je doutais que ça arriveDudaba que pasara
À cause de mes mauvaises expériencesPor mis experiencias malas
J'attendais juste que ta voix me calmeSolo esperaba que tu voz me tranquilice
Hé, ouaisHey, yeah
Et mon esprit s'égare, ehY mi mente se pierde, eh
Quand ta silhouette est devant moiCuando tengo tu silueta frente a mí
Elle s'approche peu à peuSe me acerca poco a poco
Et je ne sais plus quoi dire, ouais, (hé)Y ya no sé qué decir, yeah, (hey)
Elle est plus dure et je l'ai remarquéEsta más dura y eso lo note
Elle me demande de lui faire l'amour encore et encoreMe pide que le haga el amor una y otra vez
Elle sort son côté diabolique avec moi etSaca lo diabla conmigo y
Quand on a fini, elle me chuchote à l'oreilleCuando terminamos me susurra al oído
Et me ditY me dice
Je te donne tout mon tempsTe regalo to' mi tiempo
Parle-moi et pour toi je courraiHáblame y por ti yo iré corriendo
Donne-moi juste un signe pour t’aimerSolo dame una señal para amarte
Je te promets que je ne vais pas te blesserTe prometo que no voy a dañarte
Et je veux que tu restes avec moiY quiero que te quedes conmigo
Que la Lune soit le témoin de notre amour, ohQue la Luna sea la testigo de nuestro amor, oh
Et effacer le sentiment de la douleurY borrarte el sentimiento del dolor
Il y a mille raisons de me rendre compteSon mil motivos para darme cuenta
Que la perfection est dans ton sourire, femmeQue la perfección está en tu sonrisa, mujer
Je veux capturer ce momentQuiero enganchar este momento
Pour que quand nous serons vieuxPa' que cuando seamos viejos
Nous puissions nous en souvenir encorePodamos recordarlo otra vez
Encore, encoreOtra vez, otra vez
Je vais retomberVolveré a caer
Peut-être que le destin nous a réunis et qui sait ?Quizá el destino nos unió y ¿quién sabe?
De mon cœur, tu as la clé, héDe mi corazón tú tienes la llave, hey
Elle est plus dure et je l'ai remarquéEsta más dura y eso lo noté
Elle me demande de lui faire l'amour encore et encoreMe pide que le haga el amor una y otra vez
Elle sort son côté diabolique avec moi etSaca lo diabla conmigo y
Quand on a fini, elle me chuchote à l'oreilleCuando terminamos me susurra al oído
Et me ditY me dice
Je te donne tout mon tempsTe regalo to' mi tiempo
Parle-moi et pour toi je courraiHáblame y por ti yo iré corriendo
Donne-moi juste un signe pour t’aimerSolo dame una señal para amarte
Je te promets que je ne vais pas te blesserTe prometo que no voy a dañarte
Et je veux que tu restes avec moiY quiero que te quedes conmigo
Que la Lune soit le témoin de notre amour, ohQue la Luna sea la testigo de nuestro amor, oh
Et effacer le sentiment de la douleurY borrarte el sentimiento del dolor
Hé, ouaisHey, yeah
Je veux juste te dire, yehSolo quiero decirte, yeh
Que je suis toujours pour toi, ouaisQue toy siempre pa' ti, yeah
Uh ouaisUh yeah
OhOh
Ka-b, ka-bKa-b, ka-b
OhOh
HéHey
Une fois de plusUna ma' otra vez
Non nonNo no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ka-b y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: