Traducción generada automáticamente
Czerwona Musztarda
Kabanos
Mostaza Roja
Czerwona Musztarda
Vi cómo caminabanWidziałam ich wtedy jak oni szli
Pero no querían atarme los zapatosAle nie chcieli zapiąć mi butków
Y en sus cabezas había algo tontoA w ich głowach było coś niemądrego
Y un señor tropezó y cayóI jeden pan się potknął i upadł
Y otro intentó ayudarlo a levantarseA drugi próbował mu pomóc wstać
Y aquel dijo, 'no puedes ayudarmeA tamten powiedział, "nie możesz mi pomagać
Porque al levantarme tendré que atarle los zapatos a esa pequeña perraBo jak wstanę to będę musiał zapiąć tej małej cholerze butki
Así que prefiero quedarme acostado y no llamar la atención'Więc wolę leżeć i nie rzucać się w oczy"
El tercero los ignoró a todos porque era un idiotaTrzeci z nich zignorował wszystkich bo był fujarą
Y rodó hasta el final del callejón, donde lo esperaba un gran plátanoI potoczył się do końca alei, gdzie czekał na niego wielki banan
En algún lugar en el barrio de VarsoviaGdzieś na warszawskiej pradze
Una niña está de pie en el fríoStoi dziewczynka w chłodzie
Con mostaza roja en la barbillaCzerwona musztarda na brodzie
En sus pies tiene zapatos pequeñosNa stopach butki małe
Con los cordones desatadosSznureczki rozwiązane
El tiempo fluye en el cielo y en el aguaCzas toczy się we śnie i w wodzie
Y solo quedaron esos dos, ambos malvadosI zostali tylko ci dwaj, obaj wredni
Con la cara en el concreto intentaban evitar lo inevitableZ twarzą w betonie próbowali uniknąć nieuniknionego
Porque de todos modos, cuando parpadeen, no los buscaré por mucho tiempoBo i tak jak śmigną to długo ich nie będę szukała
Y así me quedé allí parada - y ellos yacían,I tak stałam sobie - a oni leżeli,
Y les caían mil gotas de sudorI spływało po nich tysiąc kropel potu
Gotita a gotita - se unían en bolas grasientas,Kropelka do kropelki - łączyły się w tłuste kule,
Y se derramaban en el concretoI wylewały się na beton
De repente uno se levantó, se acercó a mí y me ató los zapatosNagle jeden wstał, podszedł do mnie i zawiązał mi butki
'Demonios' dije, 'arruinaste toda la intriga', y él respondió, 'esto no es una película tonta, en realidad, idiota, todo termina rápido y poco atractivo.'"o cholera" powiedziałam, "zepsułeś całą intrygę", a on na to, "to nie jest głupi film, w rzeczywistości smarkulo wszystko się kończy szybko i mało atrakcyjnie."
En algún lugar en el barrio de VarsoviaGdzieś na warszawskiej pradze
Una niña está de pie en el fríoStoi dziewczynka w chłodzie
Con mostaza roja en la barbillaCzerwona musztarda na brodzie
En sus pies tiene zapatos pequeñosNa stopach butki małe
Con los cordones atadosSznureczki zawiązane
El tiempo fluye en el cielo y en el aguaCzas toczy się we śnie i w wodzie
Y me ató los zapatos el imbécilI zawiązał mi palant butki
Y la acción de qué enganchar no teníaI się akcja o co zaczepić nie miała
Así que le di una patada al viejo idiota en los huevosWięc kopnęłam starego idiotę w jaja
Y esperé por una nueva intrigaI czekałam na nową intrygę
Él aulló de dolor, y luego claramente cayó al concreto y se golpeó la cabeza en la tapa de la botella, el otro dijo que era estúpido y salió por la puerta, y yo me limpié la mostaza roja de la barbilla, porque no seré una tonta por más tiempo,On zawył z bólu, a potem wyraźnie upadł na beton i wyrżnął łbem w kapsel po butelce ten drugi stwierdził, że to jest głupie i wyszedł za planszę, a ja wytarłam czerwoną musztardę na brodzie, bo kretynki z siebie robić dłużej nie będę,
Pero el que yacía lo será, así que le unté mostaza en la barbillaAle ten co leży będzie, więc mu wklepałam musztardę na brodę
Y alegremente y en general, salté detrás de la pantalla.I ochoczo i w ogóle w podskokach śmignęłam za parawan.
En algún lugar en el barrio de VarsoviaGdzieś na warszawskiej pradze
Yacía un chico en el aguaLeży chłopina w wodzie
Con mostaza roja en la barbillaCzerwona musztarda na brodzie
Con una tapa clavada en la cabezaNa głowie kapsel wbity
Y un pájaro muerto en la entrepiernaA w kroczu ptaszek zbity
El tiempo fluye en el cielo y en el aguaCzas toczy się we śnie i w wodzie
¡Y amo a mi mamá!A ja kocham swoją mamę!
En algún lugar en el barrio de VarsoviaGdzieś na warszawskiej pradze
Una niña está de pie en el fríoStoi dziewczynka w chłodzie
Con mostaza roja en la barbillaCzerwona musztarda na brodzie
En sus pies tiene zapatos pequeñosNa stopach butki małe
Con los cordones atadosSznureczki zawiązane
El tiempo fluye en el cielo y en el aguaCzas toczy się we śnie i w wodzie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kabanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: