Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 828
Letra

Período Seco

Dry Spell

Han pasado trescientos treinta y cinco días, y ha sido un largo tiempoIt's been a real long three-hundred and thirty-five days
Y la última vez, no fue buena de todos modosAnd the last time, it wasn't good anyway
Estoy tan sola, sola con mayúscula HI'm so lonely, lonely with a capital H
Si sabes a lo que me refiero, he estado sentada en la lavadoraIf you know what I mean, I've been sitting on the washing machine

No hay herramienta de nadie en mi cobertizoAin't nobody's tool up in my shed
No hay botas de nadie debajo de mi camaAin't nobody's boots under my bed
No hay camioneta de nadie en mi entradaAin't nobody's truck up in my drive
Para una llamada nocturna, para pasarla bienFor a late night call, for a real good time
No hay nuevas marcas en mi cinturónAin't no new notches on my belt
Y estoy cansada de mantener mis manos para míAnd I'm tired of keepin' my hands to myself
911, es oficialmente un grito de ayuda911, it's officially a cry for help
Chicos, estoy pasando por un período seco, síY'all, I'm going through a dry spell, yep

Entonces, dime, ¿qué puede hacer una chica que se respeta a sí misma?So, tell me, what's a self-respectin' girl to do?
Tengo el tocino, y nadie a quien llevárseloI got the bacon, and no one to bring it home to
Es una sequía aquí, esperando una tormentaIt's a drought out here, waitin' on a storm
Creo que es hora de que tome el toro por los cuernosI think it's time for me to take the bull by the horns

No hay herramienta de nadie en mi cobertizoAin't nobody's tool up in my shed
No hay botas de nadie debajo de mi camaAin't nobody's boots under my bed
No hay camioneta de nadie en mi entradaAin't nobody's truck up in my drive
Para una llamada nocturna, para pasarla bienFor a late night call, for a real good time
No hay nuevas marcas en mi cinturónAin't no new notches on my belt
Y estoy cansada de mantener mis manos para míAnd I'm tired of keepin' my hands to myself
911, es oficialmente un grito de ayuda911, it's officially a cry for help
Chicos, estoy pasando por un período seco, síY'all, I'm going through a dry spell, yep
No hay herramienta de nadie en mi cobertizoAin't nobody's tool up in my shed
No hay botas de nadie debajo de mi camaAin't nobody's boots under my bed
No hay camioneta de nadie en mi entradaAin't nobody's truck up in my drive
Para una llamada nocturna, para pasarla bienFor a late night call, for a real good time
No hay nadie con quien revolcarse en el henoAin't nobody to roll with in the hay
Y nadie más que las gallinas están teniendo acciónAnd nobody but the chickens are gettin' laid
911, es oficialmente un grito de ayuda911, it's officially a cry for help
Chicos, estoy pasando por un período seco, síY'all, I'm going through a dry spell, yep


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kacey Musgraves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección