Traducción generada automáticamente

I Think I Love You
Kaci Battaglia
Creo que te amo
I Think I Love You
¿Crees que me amas...? ¡Ooo nosotros!Do you think you love me..... Ooo we!
¡Creo que te amo!I think I love you!
Estoy durmiendoI'm sleeping
Y justo en medio de un buen sueñoAnd right in the middle of a good dream
Entonces de una vez me despiertoThen all at once I wake up
De algo que sigue golpeando mi cerebroFrom something that keeps knocking at my brain
Antes de que me vuelva locoBefore I go insane
Sujeta mi almohada a mi cabezaI hold my pillow to my head
Y brotar en mi camaAnd spring up in my bed
Gritando las palabras que temoScreaming out the words I dread....
¡Creo que te amo!” (Creo que te amo)"I think I love you!" (I think I love you)
Esta mañana, me desperté con este sentimientoThis morning, I woke up with this feeling
No sabía cómo lidiar conI didn't know how to deal with
Y así que me decidí a mí mismoAnd so I just decided to myself
Me lo escondería a mí mismoI'd hide it to myself
Y nunca hables de elloAnd never talk about it
Y no fue y gritóAnd did not go and shout it
Cuando entraste a la habitaciónWhen you walked into the room.....
¡Creo que te amo!” (Creo que te amo)"I think I love you!" (I think I love you)
Creo que te amoI think I love you
Entonces, ¿de qué tengo tanto miedo?So what am I so afraid of?
Me temo que no estoy seguro deI'm afraid that I'm not sure of
Un amor para el que no hay curaA love there is no cure for
Creo que te amoI think I love you
¿No es de eso de lo que está hecha la vida?Isn't that what life is made of?
Aunque me preocupa decirThough it worries me to say
Nunca me había sentido asíI've never felt this way
CréemeBelieve me
No tienes que preocuparteYou really don't have to worry
Sólo quiero hacerte felizI only want to make you happy
Y si dicesAnd if you say
Oye, vete, yo lo haréHey, go away, I will
Pero creo que mejor aúnBut I think better still
Será mejor que me quede y te quieroI'd better stay around and love you
¿Crees que tengo un caso?Do you think I have a case?
Déjame preguntarte a la caraLet me ask you to your face
¿Crees que me amas?Do you think you love me?
Creo que te amoI think I love you
Entonces, ¿de qué tengo tanto miedo?So what am I so afraid of?
Me temo que no estoy seguro deI'm afraid that I'm not sure of
Un amor para el que no hay curaA love there is no cure for
Creo que te amoI think I love you
¿No es de eso de lo que está hecha la vida?Isn't that what life is made of?
Aunque me preocupa decirThough it worries me to say
Nunca me había sentido asíI've never felt this way
No sé a qué me enfrentoI don't know what I'm up against
No sé de qué se trataI don't know what it's all about
He ido tanto en qué pensarI've go so much to think about
¡Oye! ¡Creo que te amo!Hey!I think I love you!
Entonces, ¿de qué tengo tanto miedo?So what am I so afraid of?
Me temo que no estoy seguro deI'm afraid that I'm not sure of
Un amor para el que no hay curaA love there is no cure for
Creo que te amoI think I love you
¿No es de eso de lo que está hecha la vida?Isn't that what life is made of?
Aunque me preocupa decirThough it worries me to say
Nunca me había sentido asíI've never felt this way
¡Creo que te amo!I think I love you!
Entonces, ¿de qué tengo tanto miedo?So what am I so afraid of?
Me temo que no estoy seguro deI'm afraid that I'm not sure of
Un amor para el que no hay curaA love there is no cure for
Creo que te amoI think I love you
¿No es de eso de lo que está hecha la vida?Isn't that what life is made of?
Aunque me preocupa decirThough it worries me to say
Nunca me había sentido asíI've never felt this way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaci Battaglia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: