Traducción generada automáticamente
afscheidslied
kadril
Canción de despedida
afscheidslied
adiós adiós mi dulce amorvaarwel vaarwel mijn zoete lief
ya no puedo quedarme másniet langer en kan ik er beiden
me alejo tan lejos de aquíik ga er zover en zover van hier
y más allá de los brezalesen zover over de heiden
sobre los brezales, sobre la arenawel over de heiden wel over de zand
con un corazón más triste y pensativomet droeviger hert en zinnen
puedo ganar la patriawel mag ik gewinnen het vaderland
pero nunca ganaré el amor fielmaar trouwe liefde nooit winnen
y no ves florecer en todas partesen zie je niet bloeien overal
florecer y crecer los árbolesniet bloeien en groeien de bomen
mañana también cantaráook zal wel nog morgen de nachtegaal
el ruiseñor con otros pajaritosmet ander klein vogeltjes komen
cantará sobre brezales y arenazal zingen u over heide en zand
tú escucharás su cantogij zult er het zingen wel horen
él canta hasta en tu patriahij zingt tot in uw vaderland
jurando amor fielvan trouwe liefde gezworen
ahora escucho el canto de pajaritos más pequeñosnu hoor ik er kleiner vogeltjes zang
y camino por los brezalesen wandel over de heide
ahora también, durante toda mi vidanu doet mij ook al mijn leven lang
tan triste es la separaciónzo wee en zo wee het scheiden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kadril y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: