Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikari To Kage No Rakuen
Kagamine Len
Hikari To Kage No Rakuen
きょうぞうのらくえんのはてのKyozou no rakuen no hate no
ふかいふかいだいちのそこでFukai fukai daichi no soko de
ただひとりいのりのうたをTada hitori inori no uta wo
うたいつづるさだめUtai tsuzuru sadame
ゆきばをなくしたかこからYukiba wo nakushita kako kara
めぐりつづけるこえをつなぎMeguri tsuzukeru koe wo tsunagi
くりかえすれきしんをふちでKurikaesu rekishi nwo fuchi de
さだめにみをささぐSadame ni mi wo sasagu
なにもしらずただうただけNani mo shirazu tada uta dake
つむいでいきてきたTsumuide ikitekita
はれのうたをHare no uta wo
あめのうたをAme no uta wo
やさしいれくいえむをYasashii rekuiemu wo
らくえんへとRakuen eto
つづくみちのさきにTsuzuku michi no saki ni
さしのべられたSashinoberareta
あたたかい手さえとどかずにAtatakai te sae todokazu ni
とわにうたいつづけなさいTowa ni utai tsuzuke nasai
ほろぶせかいのゆがみのそこでHorobu sekai no yugami no soko de
いのりのうたをかなでるさだめInori no uta wo kanaderu sadame
わすれられしかこにねむるWasurareshi kako ni nemuru
やさしいこえにYasashii koe ni
ぜつぼうさえもほほえみにかえZetsubou sae mo hohoemi ni kae
なみだのそこにしずんでいくNamida no soko ni shizunde iku
ぜつぼうのらくえんのはてにZetsubou no rakuen no hate ni
なくしたこえをさがしもとめNakushita koe wo sagashi motome
みちなきみちをただとおくMichi naki michi wo tada tooku
さまよいゆくさだめSamayoi yuku sadame
とざされたれきしのかげにTozasareta rekishi no kage ni
うばわれしひをおもいながらUbawareshi hi wo omoi nagara
こころのおくひびくこえはKokoro no oku hibiku koe wa
くつうにみももだえるKutsuu ni mi modaeru
とわに続くらくえんへとTowa ni tsuzuku rakuen eto
ねがいはとどかずにNegai wa todokazu ni
ただゆがんだこえとともにTada yugande koe to tomo ni
きえさってめぐるだけKiesatte meguru dake
いまこのてでたしかめたいIma kono te de tashikametai
きみのぬくもりのおとKimi no nukumori no oto
きずつくことさえいとわずにKizutsuku koto sae itowazu ni
わたしはうたうWatashi wa utau
おれはたたかうOre wa tatakau
あらぶるこえのたましいをうばいAraburu koe no tamashii wo ubai
このよのはてまでつづってねむれKono yo no hate made tsuzutte nemure
このひかりをとかしてもKono hikari wo tokashitemo
とどかぬならTodokanu nara
いつわりのらくえんをこのてでItsuwari no rakuen wo kono te de
おわらせるだけOwaraseru dake
(きょうぞうのらくえんのはての)(Kyozou no rakuen no hate no)
(ぜつぼうのらくえんのはてに)(Zetsubou no rakuen no hate ni)
(ただひとりいのりのうたを)(Tada hitori inori no uta wo)
(うたいつづるさだめ)(Utai tsuzuru sadame)
(さまよいゆくさだめ)(Samayoi yuku sadame)
うたってUtatte
わたしはいのるWatashi wa inoru
まもるためにMamoru tame ni
えがおがこぼれEgao ga kobore
ひかりさすせかいのためにHikari sasu sekai no tame ni
あすへとつなぐAsu eto tsunagu
ひかりのきぼうのうたHikari no kibou no uta
いのちをあたえInochi wo atae
いぶきこえをIbuki koe wo
あたらしいかぜにのせAtarashii kaze ni nose
いのちつきるまでInochi tsukiru made
(おれはたたかう)(Ore wa tatakau)
(こわすために)(Kowasu tame ni)
(きみはないていた)(Kimi wa naiteita)
(ただひとりで...)(Tada hitori de...)
(かこをほうむる)(Kako wo houmuru)
(かげのぜつぼうのうた)(Kage no zetsubou no uta)
(いのちをうばい)(Inochi wo ubai)
(おわりのこえ)(Owari no koe)
(やまないあめにながし)(Yamanai ame ni nagashi)
(いのちつきるまで...)(Inochi tsukiru made...)
まためぐるMata meguru
すべてのこえはひかりとであいSubete no koe wa hikari to deai
かげへとつなぐKage eto tsunagu
くりかえすれきしとなりてKurikaesu rekishi to narite
めぐるせかいのこどうのおとはMeguru sekai no kodou no oto wa
おわりをつげるOwari wo tsugeru
かねとなりひびくKane to nari hibiku
すべてのいのちはたえSubete no inochi wa tae
あたらしいめがいぶくさきのAtarashii me ga ibuku saki no
ひかりとかげのらくえんにHikari to kage no rakuen ni
ねがいをNegai wo
El Paraíso de la Luz y la Sombra
En el extremo del paraíso de la ilusión
En lo más profundo de la tierra
Simplemente, solo
Canto una canción de oración
Tejiendo un destino
Desde un pasado donde se perdió el refugio
Conectando voces que continúan encontrándose
Repitiendo la historia en el abismo
Ofreciendo mi cuerpo al destino
Sin saber nada, solo canciones
He vivido tejiendo
Canciones de sol
Canciones de lluvia
Un dulce réquiem
Hacia el paraíso
En el camino que continúa
Extendido hacia adelante
Sin siquiera alcanzar
Las manos cálidas
Canta eternamente
En lo más profundo de la distorsión del mundo que se desmorona
El destino de tocar una canción de oración
Durmiendo en un pasado olvidado
En una voz amable
Incluso la desesperación se convierte en una sonrisa
Hundiéndose en el fondo de las lágrimas
En el extremo del paraíso de la desesperación
Buscando la voz perdida
Simplemente vagando lejos
Por un camino sin fin
Un destino errante
En la sombra de la historia cerrada
Mientras recuerdo el día robado
La voz resonando en lo profundo del corazón
Se retuerce en el dolor
Canta eternamente hacia el paraíso
Los deseos no llegan
Solo distorsionándose junto con la voz
Desapareciendo y repitiendo
Ahora quiero confirmar con esta mano
El sonido de tu calor
Sin siquiera lamentar ser herido
Yo cantaré...
Yo lucharé...
Robando el alma de una voz salvaje
Hasta el final de este mundo, duerme continuamente
Aunque derrita esta luz
Si no llega
Solo terminaré este falso paraíso
Con esta mano
(En el extremo del paraíso de la ilusión)
(En el extremo del paraíso de la desesperación)
(Simplemente, solo canto una canción de oración)
(Canto un destino tejido)
(Un destino errante)
Canta
Yo rezo
Para protegerte
La sonrisa se derrama
Por el bien del mundo iluminado por la luz...
Conectando con el mañana
La canción de esperanza de la luz
Dando vida
Con una voz de aliento
Llevada por un nuevo viento
Hasta que la vida se agote...
(Yo lucharé)
(Para destruir)
(Tú estabas llorando)
(Simplemente, solo)
(Recordando el pasado)
(La canción de desesperación de la sombra)
(Robando la vida)
(La voz del final)
(Fluyendo en la lluvia interminable)
(Hasta que la vida se agote...)
Girando una vez más
Todas las voces se encuentran con la luz
Conectando con la sombra
Convirtiéndose en una historia repetida...
El latido del mundo que gira
Anunciando el final
Sonando como campanas
Sosteniendo todas las vidas
Un nuevo ojo respira
En el paraíso de la luz y la sombra
Con un deseo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: