Transliteración y traducción generadas automáticamente

Unmei Gokko
Kagamine Len
Unmei Gokko
群青空にじんでGunjou sora nijinde
吹き抜ける風に耳を澄ましてFukinukeru kaze ni mimi wo sumashite
遠く声辿ったTooku koe tadotta
影帽子追いかけ君は遠くに隠れて待ってるKage boushi oikake kimi wa tooku ni kakurete matteru
すぐに、見つけに行くからSugu ni, mitsuke ni iku kara
追いかけたのは誰の声Oikaketa no wa dare no koe ?
"見つけて...\""Mitsukete... "
追憶は甘美なる感情論Tsuioku wa kanbi naru kanjou ron
掴まえたはずの手はTsukamaeta hazu no te wa
容易くすり抜けてTayasuku surinukete
約束はのに果てるYakusoku wa no ni hateru
運命ごっこは混乱せんUnmei gokko wa konran sen
いらないくじだけかき集めIranai kuji dake kakiatsume
切り捨てたKirisuteta
戸惑いはいらぬ感情Tomadoi wa iranu kanjou ?
"偶然\"だったらどうだって"Guuzen" dattara dou datte ?
考ってみたとて、現実はKangutte mitatote, genjitsu wa
変わりなく進んでKawari naku susunde
残酷な自虐感情論Zankoku na jigyaku kanjou ron
追いかけたのはああOikaketa no wa aa
誰だったDare datta ?
大事な花、失ったDaijina hana, ushinatta
壊れた心にそっと伸ばしたKowareta kokoro ni sotto nobashita
救いの手を取ったSukui no te wo totta
大事な花、見つけたDaijina hana, mitsuketa
二度と、なくさぬようにと誓ったNidoto, nakusanu you ni to chikatta
それさえ、壊されたSore sae, kowasareta
追いかけたのは、誰の声Oikaketa no wa, dare no koe ?
"見つけた...\""Mitsuketa... "
忘却は甘美なる感情論Boukyaku wa kanbi naru kanjou ron
掴まえたはずの手にTsukamaeta hazu no te ni
握るは赤い罠Nigiru wa akai wana
伴侶は誰のためTomurai wa dare no tame ?
運命ごっこは牢状せんUnmei gokko wa rou jou sen
必要なくじだけかき集めHitsuyou na kuji dake kakiatsume
奪い取るUbaitoru
戸惑いはいらぬ感情Tomadoi wa iranu kanjou ?
"運命\"だったらどうだって"Unmei" dattara dou datte ?
考ってみたとて、真実はKangutte mitatote, shinjitsu wa
緩ぎなく紡いでYuru ginaku tsumuide
残酷な被害妄想論Zankoku na higai mousou ron
追いかけっこはああOi kakekko wa aa
もう飽きたMou akita
大概僕らは感情論Taigai bokura wa kanjou ron
漕ぎ出した船は止まらずにKogi dashita fune wa tomarazu ni
流されるNagasareru
戸惑いはいらぬ感情Tomadoi wa iranu kanjou ?
運命ごっこは延長せんUnmei gokko wa enchou sen
必要なくじだけかき集めHitsuyou na kuji dake kakiatsume
塗り替えたNurikaeta
戸惑いはいらぬ感情Tomadoi wa iranu kanjou ?
"偶然\"だったらどうだって"Guuzen" dattara dou datte ?
考ってみたとて、真実はKangutte mitatote, shinjitsu wa
緩ぎなく綴りYuru ginaku tsudzuri
絶望に焦げる心臓Zetsubou ni kogeru shinzou
運命ごっこは終盤せんUnmei gokko wa shuuban sen
失くしたくじから流れつくNakushita kuji kara nagaretsuku
君の声Kimi no koe
残酷に告げる感情はZankoku ni tsugeru kanjou wa ?
ああ、追いかけっこはAa, oi kakekko wa
終わらないままOwaranai mama
ああ、掴まえたのはAa, tsukamaeta no wa
誰だったDare datta ?
Juego de Destino
Cielo azul difuminado
Escuchando atentamente el viento que sopla a través
Siguiendo una voz lejana
Persiguiendo una sombra, te escondes lejos esperando
Voy a encontrarte pronto
¿A quién pertenece la voz que persigo?
'Encuéntrame...'
Los recuerdos son una dulce teoría emocional
Las manos que deberían haber atrapado
Se deslizan fácilmente
A pesar de la promesa, se desvanecen
El juego de destino es un caos
Reuniendo solo las piezas necesarias
Descartando
¿La confusión es una emoción innecesaria?
'¿Qué pasa si fue una 'coincidencia'?
Pensando y contemplando, la realidad
Avanza sin cambios
Una cruel teoría de emociones contradictorias
¿A quién estaba persiguiendo?
Una flor importante, perdida
Extendida suavemente en un corazón roto
Tomando la mano de salvación
Una flor importante, encontrada
Prometiendo no perderla nuevamente
Incluso eso fue destruido
¿A quién pertenece la voz que persigo?
'Encuéntrame...'
El olvido es una dulce teoría emocional
En las manos que deberían haber atrapado
Agarran una trampa roja
¿Por quién estás de luto?
El juego de destino es una lucha extrema
Reuniendo solo las piezas necesarias
Robando
¿La confusión es una emoción innecesaria?
'¿Qué pasa si fue 'destino'?
Pensando y contemplando, la verdad
Se teje con delicadeza
Una cruel teoría de daño delirante
El juego de perseguir es, ah,
Ya está terminado
En general, somos una teoría emocional
El barco que zarpamos no se detiene
Sigue fluyendo
¿La confusión es una emoción innecesaria?
El juego de destino es una escalada
Reuniendo solo las piezas necesarias
Reescribiendo
¿La confusión es una emoción innecesaria?
'¿Qué pasa si fue una 'coincidencia'?
Pensando y contemplando, la verdad
Se desliza suavemente
El corazón se endurece en desesperación
El juego de destino es una etapa final
Fluyendo desde la pieza perdida
Tu voz
¿Las emociones crueles que transmiten son?
Ah, el juego de perseguir es,
Sin fin...
Ah, lo que atrapaste fue,
¿Quién era?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: