Transliteración y traducción generadas automáticamente

Doppelganger Dispute
Kagamine Rin
Doppelganger Dispute
あんたそんなんバカいってAnta sonna n baka itte
ともだちいなくなっちゃってんじゃんtomodachi inaku natchattenjan
ロスト、フレンド、デイドリーマrosuto, furendo, deidoriimaa
きょうせいはりつづけるメダリストkyosei hari tsudzukeru medarisuto
きみはやはりこどものままでkimi wa yahari kodomo no mama de
ぼくはちょっとしょうじきげんめつしましたboku wa chotto shoujiki genmetsu shimashita
だってあなたがだいすきなアニメ、マンガ、ゲーム、なんでもせいちょうしてるしdatte anata ga daisukina anime, manga, geemu, nan demo seichou shi terushi
きみのやりかたはきっとkimi no yarikata wa kitto
まちがいじゃないけど、くろうはつきものmachigai janaikedo, kurou wa tsukimono de
べつになにかせっきょうbetsuni nanika sekkyou
したいわけではないんだってきいてるのshitai wakede wa nai nda tte kii teru no?
じつはぼくは、みらいのきみなんだJitsuwa boku wa, mirai no kimina nda
このはなし、しんじられる?よね?ね?ね?ね?ねkono hanashi, shinjirareru? Yo nee? Nee? Nee? Nee? Nee?
あとさんかげつとよんかかんでAto san-kagetsu to yon-kakan de
きみははじめてざせつをしるkimi wa hajimete zasetsu o shiru
そのしんぱしーをのみほしてsono shinpashii o nomihoshite
ここちよいけんたいかんとゆめをみろkokochiyoi kentaikan to yume o miro
"バイロケーションアイロニー、な"Bairokeeshon aironii, na
ペラペラくちがるいとこトカPerapera kuchigakarui toko toka
いま、あんたそんなんバカいってima, anta sonna n baka itte
みらいのわたしもたいしたことねーな。\"mirai no watashi mo taishita kotonee na."
じゃあさ、あなたはなぜにここにJaa sa, anata wa naze ni koko ni
きている?そのりゆうをきかせてくれよkite iru? Sono riyuu o kika sete kure yo
おおかた、そっちのおおこでもōkata, sotchi no ōko demo
いごこちがわるくてにげてきたんでしょigokochi ga warukute nigete kita ndesho?
もっとやさしくほめてよMotto yasashiku homete yo
そんなんじゃぜんぜんたりないだめだめねsonna nja zenzen tarinai damedame ne
せいかくもおなじでしょseikaku mo onajidesho?
わかる?ほらもっとほめてよWakaru? Hora motto homete yo
きいてるkii teru?
ねえねえ、いまどんなきもち?きかせてよNee nee, ima donna kimochi? Kika sete yo
ね?ね?ね?ね?ね?ねってばあああああああああああああああNee? Nee? Nee? Nee? Nee? Nee tteba a aaaaaaaa a a a
いま、ぼくはね、とてもきもちいいんだこのきもちima, bokuhane, totemo kimochii nda kono kimochi
わかるはずだよね?ね?ね?ね?ね?ね?ね?ね?ねwakaru hazuda yo ne? Nee? Nee? Nee? Nee? Nee? Nee? Nee? Nee
あとさんじかんとじゅうにびょうでAto san-jikan to juu ni-byou de
きみはみをこがすいかりをしるkimi wa miwokogasu ikari o shiru
ほら、ぐっとせんすんのいいことばでhora, gutto sensunoii kotoba de
じぶんのすじょうをもはきだしてみろjibun no sujou o mo hakidashite miro
バイロケーションアイロニーはbairokeeshon aironii wa
いわゆるひとつのかんふるざいさiwayuru hitotsu no kanfuru-zai sa
ほら、ぼくもそんなんバカいってHora, boku mo sonna n baka itte
おなじあなのむじんだといえるでしょうonajiananomujinada to ierudeshou?
うるさいなちょっとさわらないでUrusai na chotto sawaranaide
あなたがなにがいいたいかすらanata ga nani ga iitai ka sura
わからなくなってきましたwakaranaku natte kimashita
わたしにどうしてほしいんですかwatashi ni doushite hoshii ndesu ka?
あんたそんなんバカいってAnta sonna n baka itte
ともだちいなくなっちゃってんじゃんtomodachi inaku natchattenjan
ロスト、フレンド、デイドリーマrosuto, furendo, deidoriimaa
マキアベリストになりたいだけですかmakyaberisuto ni naritai dakedesu ka?
Disputa de Doppelgangers
Anta sonna n baka itte
diciendo tonterías como esa
perdiendo amigos, ¿no es así?
perdedor, falso amigo, dreamer compulsivo
Tú sigues siendo como un niño
yo fui un poco honesto y me ilusioné
porque te gustan tanto los animes, mangas, juegos, todo lo que crece
seguro que tu forma de actuar
no está mal, pero eres un problema
no tienes realmente algo
que quieras enseñar, ¿verdad?
En realidad, soy tu futuro
¿crees esta historia? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
En tres o cuatro meses más
descubrirás por primera vez la decepción
bebe esa pasión
y mira un mundo reconfortante y un sueño
'Balroque airóni', eh
hablando de cosas ligeras y superficiales
ahora, diciendo tonterías como esa
no seas tan arrogante con mi futuro yo
Entonces, ¿por qué estás aquí?
Dime la razón
¿por qué, incluso con tu arrogancia,
te sentiste incómodo y escapaste?
Alaba más amablemente
no es suficiente en absoluto, está mal, mal
¿tu personalidad es la misma?
¿Entiendes? Mira, alaba más
¿me entiendes?
Oye, oye, ¿qué sientes ahora? Dímelo
¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
Ahora, yo, estoy sintiendo mucho este sentimiento...
deberías entender, ¿verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
En tres horas y doce segundos más
sentirás la ira que te consume
mira, con palabras tan crueles
saca a la luz tu verdadera naturaleza
'Balroque airóni' es
una especie de droga única
Mira, yo también digo tonterías como esa
¿podría decirse que somos iguales?
Cállate, no me toques
ni siquiera sé qué quieres decir
me he vuelto incapaz de entender
¿qué es lo que quieres de mí?
Anta sonna n baka itte
diciendo tonterías como esa
perdiendo amigos, ¿no es así?
perdedor, falso amigo, dreamer compulsivo
¿sólo quieres convertirte en un mártir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: