Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 102

Kisaragi Attention

Kagerou Project

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kisaragi Attention

wow いきさきはどうしようwow ikisaki wa dō shiyō
ちょっとしふくじゃまずいかなchotto shifuku ja mazui kana
ああ、なにもかもほうりだしちゃったごごaa, nanimokamo hōridashi chatta gogo

wow せのびしたヒールじゃwow senobi shita hīru ja
ちょっとふみだしにくいからさchotto fumidashi nikui kara sa
すこしラフにふーどつけてsukoshi rafu ni fūdo tsukete
ばれないようにいこうbarenai yō ni ikō

しょうてんがいろじうらえぬけてshōten-gai rodjiura e nukete
ああ、なんだかどきどきしちゃいそうだaa, nandaka dokidoki shichaisō da

ふいにかぜがふいたらふーどがぬげてfui ni kaze ga fuitara fūdo ga nugete
すぐさまかんしゅうめせんだsugusama kanshū mesenda
やっぱいつもどおりのyappa itsumodōri no
しゅうまつになっちゃいそうですshūmatsu ni natchaisō desu
さんざんだなやめたいなsanzan da nā yametai nā
まんいんおれい!なんていうけどman'in orei! nante iu kedo

そのじつブルーなのでsono jitsu burū nano de
こまっちゃうよめだっちゃうなkomatchau yo medatchau na

さんざんだなにげたいなsanzanda nā nigetai nā
きたいしちゃうよkitai shichau yo

もうわたしをみないでmō watashi o minaide!
なんてことばもぽけっとにしまおうnante kotoba mo poketto ni shimaou

wow むかしからなんでかwow mukashi kara nande ka
ちょっとひとめをひくんだよなchotto hitome o hikunda yo nā
それもまあ、もうなれはじめてしまいそうsore mo maa, mō nare hajimete shimaisō

wow きいたことあるんだwow kiita koto arunda
ちょっとおもいだせないけどchotto omoidasenai kedo
ああもう!いやなたいしつだなaa mō! iya na taishitsu da nā
そんなこといえもしないけれどson'na koto ie mo shinai keredo

おうどうりがぱにっくにかわるōdōri ga panikku ni kawaru
もうあいどるなんてやめちゃいたいよmō aidoru nante yamechaitai yo

こんなことになるとはkon'na koto ni naru to wa
あの日のばかなわたしはたんじゅんしこうでano hi no baka na watashi wa tanjun shikō de
ちょっとすてーじらいとにchotto sutējiraito ni
ゆめをえがいちゃったんですyume o egaichattan desu

さんざんだよいえないよsanzanda yo ienai yo
かんせいがあふれちゃうけどkansei ga afurechau kedo
これそんないいですかkore son'na ii desu ka?
つまんないよわからないよtsuman'nai yo wakaranai yo
さんざんだなきえたいなsanzan da nā kietai nā
こえにならずにkoe ni narazu ni
いやだなみだがでちゃうよiya da namida ga dechau yo
そんなことばでぽけっとをうめたson'na kotoba de poketto o umeta

こんなんじゃもういけないねkon'nan ja mō ikenai ne
かんせいがきこえてるでしょkansei ga kikoeteru desho?
ゆめみてたふうけいにきづいたらもうであっていてyume miteta fūkei ni kidzuitara mō deatte ite

さんざんならかえたいなsanzan nara kaetai na
ひとりじゃないよhitori janai yo
さあかっこつけないようなことばでsaa kakkotsukenai you na kotoba de

ああ、なんだかいけそうだaa, nandaka ikesō da!
しんぞうがはじけちゃうほどあふれだしそうなのでshinzō ga hajikechau hodo afuredashisō nano de
うばっちゃうよubacchau yo! ?
つたえたいことつめこんだtsutaetai koto tsumekonda
そんなゆめからson'na yume kara
もうめをはなさないでmō me o hanasanaide
さあさあ、あしたもすきっぷですすもうsaa saa, ashita mo sukippu de susumou!

Atención de Kisaragi

wow, ¿qué debo hacer con este destino?
Un poco insípido, ¿no crees?
Ah, todo parece salir mal esta tarde

wow, con tacones altos puestos
Un poco difícil dar un paso, ¿verdad?
Ponte un poco de lápiz labial
Para que no se corra

Sal de la calle comercial trasera
Ah, parece que mi corazón late fuerte

De repente, cuando el viento sopla, el lápiz labial se desvanece
Tan molesto, me siento incómoda
Como siempre, parece que
Va a terminar en un fin de semana
Es demasiado, quiero detenerme
¡Qué fastidio! Pero qué puedo hacer

En realidad, soy un poco torpe
No te preocupes, no te pongas nervioso

Es demasiado, quiero escapar
Tengo expectativas

¡No me mires más!
Guarda esas palabras en tu bolsillo

wow, desde hace tiempo
Algo me ha estado molestando
Bueno, supongo que ya es hora de empezar

wow, he escuchado algo
Un poco difícil de recordar, pero
Ah, ya basta, es una cualidad desagradable
No lo digo, pero es así

La calle principal se convierte en pánico
Ya no quiero ser una idol

Cuando me convierto en esto
Ese día, la tonta de mí pensaba de manera simple
Un poco estúpida
Soñando despierta en el escenario

Es demasiado, no puedo decirlo
Aunque la emoción desborda
¿Está bien así?
No entiendo, no sé
Es demasiado, quiero desaparecer
Sin decir una palabra
No, las lágrimas salen
Guardo esas palabras en mi bolsillo

No puedo seguir así
¿Puedes escuchar la emoción?
Cuando me doy cuenta del paisaje que soñaba
Ya estamos allí

Si quiero cambiar
No estoy sola
Así que, con palabras que no suenen rudas

Ah, parece que puedo hacerlo
Mi corazón está a punto de explotar, está a punto de desbordarse
¿Lo robaré?
He llenado lo que quería decir
Desde ese sueño
No me despiertes aún
Vamos, vamos, ¡mañana también avanzaremos con un salto!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagerou Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección