Traducción generada automáticamente

Kisaragi Attention
Kagerou Project
Kisaragi Attention
wow ikisaki wa dō shiyō
chotto shifuku ja mazui kana
aa, nanimokamo hōridashi chatta gogo
wow senobi shita hīru ja
chotto fumidashi nikui kara sa
sukoshi rafu ni fūdo tsukete
barenai yō ni ikō
shōten-gai rodjiura e nukete
aa, nandaka dokidoki shichaisō da
fui ni kaze ga fuitara fūdo ga nugete
sugusama kanshū mesenda
yappa itsumodōri no
shūmatsu ni natchaisō desu
sanzan da nā yametai nā
man'in orei! nante iu kedo
sono jitsu burū nano de
komatchau yo medatchau na
sanzanda nā nigetai nā
kitai shichau yo
mō watashi o minaide!
nante kotoba mo poketto ni shimaou
wow mukashi kara nande ka
chotto hitome o hikunda yo nā
sore mo maa, mō nare hajimete shimaisō
wow kiita koto arunda
chotto omoidasenai kedo
aa mō! iya na taishitsu da nā
son'na koto ie mo shinai keredo
ōdōri ga panikku ni kawaru
mō aidoru nante yamechaitai yo
kon'na koto ni naru to wa
ano hi no baka na watashi wa tanjun shikō de
chotto sutējiraito ni
yume o egaichattan desu
sanzanda yo ienai yo
kansei ga afurechau kedo
kore son'na ii desu ka?
tsuman'nai yo wakaranai yo
sanzan da nā kietai nā
koe ni narazu ni
iya da namida ga dechau yo
son'na kotoba de poketto o umeta
kon'nan ja mō ikenai ne
kansei ga kikoeteru desho?
yume miteta fūkei ni kidzuitara mō deatte ite
sanzan nara kaetai na
hitori janai yo
saa kakkotsukenai you na kotoba de
aa, nandaka ikesō da!
shinzō ga hajikechau hodo afuredashisō nano de
ubacchau yo! ?
tsutaetai koto tsumekonda
son'na yume kara
mō me o hanasanaide
saa saa, ashita mo sukippu de susumou!
Atención de Kisaragi
wow, ¿qué debo hacer con este destino?
Un poco insípido, ¿no crees?
Ah, todo parece salir mal esta tarde
wow, con tacones altos puestos
Un poco difícil dar un paso, ¿verdad?
Ponte un poco de lápiz labial
Para que no se corra
Sal de la calle comercial trasera
Ah, parece que mi corazón late fuerte
De repente, cuando el viento sopla, el lápiz labial se desvanece
Tan molesto, me siento incómoda
Como siempre, parece que
Va a terminar en un fin de semana
Es demasiado, quiero detenerme
¡Qué fastidio! Pero qué puedo hacer
En realidad, soy un poco torpe
No te preocupes, no te pongas nervioso
Es demasiado, quiero escapar
Tengo expectativas
¡No me mires más!
Guarda esas palabras en tu bolsillo
wow, desde hace tiempo
Algo me ha estado molestando
Bueno, supongo que ya es hora de empezar
wow, he escuchado algo
Un poco difícil de recordar, pero
Ah, ya basta, es una cualidad desagradable
No lo digo, pero es así
La calle principal se convierte en pánico
Ya no quiero ser una idol
Cuando me convierto en esto
Ese día, la tonta de mí pensaba de manera simple
Un poco estúpida
Soñando despierta en el escenario
Es demasiado, no puedo decirlo
Aunque la emoción desborda
¿Está bien así?
No entiendo, no sé
Es demasiado, quiero desaparecer
Sin decir una palabra
No, las lágrimas salen
Guardo esas palabras en mi bolsillo
No puedo seguir así
¿Puedes escuchar la emoción?
Cuando me doy cuenta del paisaje que soñaba
Ya estamos allí
Si quiero cambiar
No estoy sola
Así que, con palabras que no suenen rudas
Ah, parece que puedo hacerlo
Mi corazón está a punto de explotar, está a punto de desbordarse
¿Lo robaré?
He llenado lo que quería decir
Desde ese sueño
No me despiertes aún
Vamos, vamos, ¡mañana también avanzaremos con un salto!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagerou Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: