Transliteración generada automáticamente

Toumei Answer
Kagerou Project
Respuesta Transparente
Toumei Answer
Durante estos efímeros días
めまぐるしくもない
memagurushiku mo nai
Donde nada nunca ocurre
そんな毎日を
son'na mainichi o
Me siento en el mismo asiento como siempre
ただようように なんども席に座って
tadayou yō ni nando mo seki ni suwatte
Entonces, ¿que piensas?
さあ、どうかな?きみは
sā, dō kana? Kimi wa
Como si intentara de nuevo
また試すように
mata tamesu yō ni
El libro de texto sin números dijo algo
数字のない教科書が 何かを言った
sūji no nai kyōkasho ga nanika o itta
Si estás preguntando por mis notas
できばえなら それは
dekibaenara sore wa
Bueno, están bien supongo
まあ、いい方だろう
mā, ii hōdarō
En ese borrador estaba un 100%, puntuación perfecta
賛けた満点の 最終試験をもらって
sanketa manten no saiseishi o moratte
Mientras sonrías tímidamente
隣の席では
tonari no seki de wa
Te sentaste en la silla junto a mi
照れ笑いながら
terewarainagara
Tú, la de notas bajas
毛たの低い点数の きみが席についた
keta no hikui tensū no kimi ga seki ni tsuita
Fuera de la ventana, no hay nada que yo desee
窓の外、求めないのは
mado no soto, motomenai no wa
Porque ya sé lo que pasará
答えがすぐ浮かんでしまうから
kotae ga sugu ukande shimaukara
Hey, si así es como es, entonces eso es realmente aburrido
それじゃほら、つまらないよと
sore ja hora, tsumaranai yo to
Tú siempre pareces tan alegre
きみはいつも楽しいそうだ
kimi wa itsumo tanoshi sōda
No toques el corazón que más quiere desaparecer
これ以上 消えたい心に触れないで
kore ijō kietai kokoro ni furenaide
Hoy también, no puede ser encontrado en ningún lugar de esta tierra
今日も地球なんてどこにも見えないよ
kyō mo chikyū nante doko ni mo mienai yo
La alarma que comienza a sonar le dice al solitario yo
鳴り出したアラームに
naridashita arāmu ni
Eres un tonto sin sentimientos
ひとり冷たいやつだなと語りかけてる
hitori tsumetai yatsuda na to katarikake teru
Incluso si me dieran una respuesta milagrosa
今さら不思議そうに答えを合わせても
imasara fushigi sō ni kotae o awasete mo
Es inútil porque todo de alguna manera se volvería obvio
なんでかすべてわかりきってしまうから
nande ka subete wakarikitte shimaukara
Si muriera ahora mismo
このまま死んだって
kono mama shin datte
Alguien me reemplazaría
誰かが代わりになるからと
dare ka ga kawari ni narukara to
Incluso simplemente murmurando eso es tan tonto
つぶやくことも馬鹿らしいよ
tsubuyaku koto mo bakarashīyo
Aunque estos flotantes días continúan repitiéndose
ただようよな日々は繰り返すけど
tadayō yōna hibi wa kurikaesukedo
Siempre que estás ausente, tengo un inconfortable sentimiento
きみが休むなんて違和感があって
kimi ga yasumu nante iwakan ga atte
Bueno, de todos modos, incluso si los resultados de mis pruebas se devuelven mañana
まあ、どうあれ 明日変えるテストも
mā, dō are ashita kaeru tesuto mo
Probablemente no serán mejores
変わりばえしない結果なんだろうな
kawaribae shinai kekkanandarōna
En algún lugar en estos tranquilos días
めまぐるしくもない そんな毎日は
memagurushiku mo nai sonna mainichi wa
Algo podría haber
どこかがもう
doko kaga mō
Salido mal
狂ってしまったかもしれない
kurutteshimatta kamo shirenai
El color de tu pelo
きみの髪の色
kimi no kami no iro
Tu sonrisa
きみの笑顔を
kimi no egao o
Algunas personas ya las habrán olvidado
誰かがもう覚えていないかもしれない
dare ka ga mō oboeteinai kamo shirenai
La ventana junto al asiento vacante
窓の中開いた席は
mado no naka aita seki wa
¿Se refractará algo de ella?
そこからどう映っていますかと
soko kara dō utsutteimasu ka to
Aunque intenté conocerte
きみのこと知ったように
kimi no koto shitta yō ni
No hubo una sola cosa que no pudiera ser capaz de resolver
何ひとつわかっていなくて
nani hitotsu wakatte inakute
Si pudiera acercarme un poco a la respuesta
少しでもそれをわかっていられたなら
sukoshi demo sore o wakatteiraretanara
Entonces esos días podrían haber continuado para siempre
ずっと続いていてくれたような日々は
zutto tsuzuiteitekureta yōna hibi wa
En el momento donde detuve la sonante alarma
鳴り出したアラームを止めるたびにないものだと
naridashita arāmu o tomeru tabi ni nai monodato
Me obligue a notar que todo se había ido
気づかされてる
kizukasare teru
En el salón el corazón que quiere desaparecer está herido
教室で消えたい心を傷つけて
kyōshitsu de kietai kokoro o kizutsukete
Te mantuviste escondiéndolo una y otra vez con una sonrisa
何度も隠し通して笑っていた
nando mo kakushi tōshite waratteita
Tú sonrisa, que voló por esta ventana y murió
ここから飛び降りていなくなったきみの笑顔を
koko kara tobioriteinaku natta kimi no egao o
No la olvidaré, ni siquiera mañana
ぼくは明日も忘れないよ
boku wa ashita mo wasurenaiyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagerou Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: