Traducción generada automáticamente

Bruised Reed
Kai Malachi
Roseau Brisé
Bruised Reed
La correction est une bénédiction quand les mains sont propresCorrection is a blessing when the hands are clean
Quand la blessure est visible et que la motivation guéritWhen the wound is seen and the motive’s healing
Mais des mots durs prononcés sans chemin de retourBut harsh words spoken with no road back home
Écraseraient un roseau brisé et l'appelleraient encore saintWould crush a bruised reed and still call it holy
Ils ont dit que c'était de l'amour, mais ça n'avait aucune attentionThey said it was love, but it carried no care
Parlait de justice à haute voix, mais ne m'a laissé nulle partSpoke justice out loud, but left me nowhere
Isaïe nous a avertis de ce que Dieu ne fera pasIsaiah warned us what God won't do
Il ne brisera pas ce qui est tordu juste pour prouver ce qui est vraiHe won't break what's bent just to prove what’s true
S'il n'y a pas de chemin vers la restaurationIf there's no path to restoration
S'il n'y a pas d'honneur, pas de patience, pas d'invitationIf there's no honor, no patience, no invitation
Alors ne l'appelle pas correctionThen don't call it correction
Appelle ça comme ça l'estCall it what it is
Un roseau brisé, Il ne le brisera pasA bruised reed He will not break
Une mèche qui s'éteint, Il ne la couvrira pas de honteA fading wick He will not shame
Si tes mots ne portent pas de guérison, ils ne portent pas Son nomIf your words don’t carry healing, they don't carry His name
La correction sans restauration n'est pas justice, c'est du contrôleCorrection without restoration isn't justice, it’s control
Je ne te dois pas mon effondrementI don’t owe you my unraveling
Dieu est le gardien de mon âmeGod is the keeper of my soul
Dieu est le gardien de mon âmeGod is the keeper of my soul
Ceux qui imposent la correction mais ne marcheront pas le cheminThose who press correction but won’t walk the road
Pour t'aider à reconstruire ce qu'ils viennent d'exposerTo help you rebuild what they just exposed
Ils n'ont pas leur mot à dire sur la façon dont tu guérisThey don't get a vote in how you heal
Ou sur la façon dont tu traites ce que Dieu a rendu réelOr how you process what God made real
Je n'ai pas à saigner sur ton calendrierI don't have to bleed on your timeline
Ou à expliquer comment le Seigneur a réalignéOr explain the way the Lord realigned
Tu as perdu le droit quand tu as déchiré le manteauYou lost the right when you tore the cloak
Que Dieu a placé sur moi juste pour protéger ton trôneGod placed on me just to guard your throne
La correction appelle à la compassion, la vérité est utilisée comme une armeCorrection calls compassion, truth is used as a weapon
Et le ciel ne soutient pas ce que tu défendsAnd heaven isn’t backing what you're defending
Un roseau brisé, Il ne le brisera pasA bruised reed He will not break
Une mèche qui s'éteint, Il ne la couvrira pas de honteA fading wick He will not shame
Si tes mots ne portent pas de guérisonIf your words don’t carry healing
Ils ne portent pas Son nomThey don’t carry His name
La correction sans restauration n'est pas justice, c'est du contrôleCorrection without restoration isn't justice, it's control
Je ne te dois pas mon effondrementI don't owe you my unraveling
Dieu est le gardien de mon âmeGod is the keeper of my soul
Dieu est le gardien de mon âmeGod is the keeper of my soul
La justice n'est pas bruyante, elle est fidèleJustice isn't loud, it's faithful
La guérison ne se précipite pas, elle resteHealing doesn't rush, it stays
Et quiconque blesse sans s'occuper du champAnd anyone who wounds without tending to the field
A confondu autorité et possessionHas confused authority with possession
Un roseau brisé, Il ne le brisera pasA bruised reed He will not break
Une flamme vacillante, Il la protégeraA fading flame He will protect
Il restaure avant d'envoyerHe restores before He sends
Il couvre ce qu'Il corrigeHe covers what He corrects
Alors je relâche ce dont je n'ai pas besoinSo I release what I don't need
Le poids de prouver, d'expliquer et de me défendreThe weight of proving and explaining and defending me
Ce que Dieu a restauré, aucun homme ne peut revendiquerWhat God restored, no man can claim
Il fait jaillir la justice et Il guérit ce qu'Il nommeHe brings forth justice and He heals what He names
FidèleFaithful
Il fait jaillir la justiceHe brings forth justice
FidèleFaithful
Il fait jaillir la justiceHe brings forth justice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kai Malachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: