Traducción generada automáticamente

Griffith (Berserk) - Falcão Branco
Kaito Rapper
Griffith (Berserk) - White Hawk
Griffith (Berserk) - Falcão Branco
Hovering freely in the skyPairando livremente ao céu
In such a majestic wayDe um modo tão majestoso
The White Hawk has a roleO Falcão Branco tem um papel
In this grand world!Nesse mundo tão grandioso!
The man wanders in search of an ambitionO homem vaga à procura de uma ambição
Have you heard of the Band of the Hawk?Já ouviu falar do Bando do Falcão?
You in my band I wantVocê no meu bando eu quero
I get everything I wantEu consigo tudo que eu quero
If I win the duelSe eu vencer o duelo
My dream will be your dream!Meu sonho será seu sonho!
Sword on the ground, you lostEspada no chão, você perdeu
Now you are all mineAgora você é todo meu
Like a Hawk we will fly to the top!Como um Falcão nós voaremos até o topo!
Poverty and misfortune surroundingPobreza e desgraça rodeando
But I move forwardMas sigo em frente
After all, I have a dreamAfinal, eu tenho um sonho
To be the King of the kingdom!Ser o Rei do reino!
For this dream IPor esse sonho eu
Would do anything, anything, anything, anythingFaria de tudo, tudo, tudo, tudo
Anything at all!Tudo mesmo!
You are my subordinate, don't die nowÉ meu subordinado, não vá morrer agora
Uncontrollable, no, anger controls you!Incontrolável não, a raiva o controla!
No more mercenaries, Hawks serve the crownNão mais mercenários, Falcões servem a coroa
They tried to kill meTentaram me matar
I want to find him and stop him now!Quero achá-lo e para agora!
From above, behind the scenesDo alto, por debaixo dos panos
Julius' envy consumingA inveja Julius consumindo
You know Guts, I wonderSabe Guts, me pergunto
I wonder how farMe pergunto até onde
How far would you go for me and my dream?Até onde iria por mim e meu sonho?
There is something I needExiste algo que eu preciso
You know Guts, I need you to kill a man!Sabe Guts, eu preciso que assassine um homem!
Battles fought side by sideBatalhas travadas lado a lado
Gave me loyal companions, I know wellMe deram fiéis companheiros, sei bem
Woo! Loyal comradesWoo! Fiéis camaradas
Woo! Nothing moreWoo! Nada além
Someone I can see as equalAlguém que eu possa ver como igual
Someone who follows their own pathAlguém que siga seu próprio caminho
Only someone with a real ambitionSó alguém com uma ambição real
I could call a friendEu poderia chamar de amigo
Listen to the flapping of a Hawk's wings!Ouça o bater das asas de um Falcão!
How far would you fly for your ambition?Até onde voaria por sua ambição?
A light capable of covering the darkness!Uma luz capaz de cobrir a escuridão!
White Hawk!Falcão Branco!
Ahn, Ahn!Ahn, Ahn!
So, so magnificent, ahn!Tão, tão magnífico, ahn!
It's your destiny!É o seu destino!
Reach the top!Até o topo atingir!
Griffith!Griffith!
White HawksFalcões Brancos
Keep advancingSeguem avançando
I see myself so closeMe vejo tão perto
To my dreamDo meu sonho
Want to leave?Quer partir?
I don't accept!Não aceito!
Again, swords clashDe novo, espadas se cruzam
The loser yields to desireO perdedor cede ao desejo
But this time it's my sword on the ground!Mas dessa vez é a minha espada no chão!
Kneeling, in the snow I don't turnAjoelhado, na neve não me viro
I refuse to have to see leavingMe recuso a ter que ver partindo
One who doesn't even knowAquele que nem mesmo sabe
But was my only friend!Mas era meu único amigo!
Acting without thinkingAgindo sem pensar
Acting without a reasonAgindo sem um porquê
I ask PrincessPeço Princesa
Just make me forget!Só me faça esquecer!
Why? Why?Por que? Por que?
With me he had to do this?Comigo isso ele foi fazer?
LostPerdido
Accused of betraying the crownAcusado de trair a coroa
In the dungeonNa masmorra
All you can seeTudo que você consegue ver
Is a hawkÉ um falcão
That will never be as beautiful as beforeQue nunca mais será belo como fora
And its shine!E do seu brilho!
And its shine!E do seu brilho!
Nothing left!Não restou nada!
Nothing left!Não restou nada!
Tendons cut!Tendões cortados!
Tendons cut!Tendões cortados!
Tongue cut!Língua cortada!
Tongue cut!Língua cortada!
Left in pieces!Deixado em pedaços!
(So much pain)(Tanta dor)
I can't be saved!Não posso ser salvo!
(You took too long)(Você demorou)
Will never fly againNunca mais irá voar
The poor birdO pobre pássaro
I refuse to acceptMe recuso a aceitar
Tragic fateDestino trágico
About to accept my endPrestes a aceitar meu fim
End, end, end, endFim, fim, fim, fim
The Crimson Behelit appearsSurge o Behelit Carmesin
Yes, yes, yes, yes!Sim, sim, sim, sim!
Belongs only to the oneSó pertence aquele que
Whose destiny is to become a GodO destino é um Deus se tornar
Would you sacrifice every companionSacrificaria cada companheiro
For your desire?Em prol do seu desejo?
(Accepted!)(Aceito!)
This can't be my role!Não pode ser esse o meu papel!
(Uh! Uh!)(Uh! Uh!)
Magnificently ascending to the skies!Magníficamente ascendendo aos céus!
(Uh! Uh!)(Uh! Uh!)
Suddenly the wings of a Hawk flap!De repente batem as asas de um Falcão!
All light disappears and turns into darknessToda a luz some e vira escuridão
Darkness!Escuridão!
Femto!Femto!
In the sky, above all!No céu, acima de todos!
Watch as it landsObserve pousando
Something so majestic!Algo tão majestoso!
Is it an angel or demon?É um anjo ou demônio?
The Black Hawk will bring darkness to the worldTrevas ao mundo trará o Falcão Negro
(Hey, Hey, Hey!)(Hey, Hey, Hey!)
A hand of God is Fem-Fem-Femto!Uma mão de Deus é Fem-Fem-Femto!
(Hey! Hey! Hey!)(Hey! Hey! Hey!)
Why did you have to ruin everything?!Por que teve que estragar tudo?!
You are the cause of so much hatred!Você é a causa de tanto ódio!
Abusing your belovedAbusando a sua amada
But it's you that my eyes are on!Mas é em você que estão os meus olhos!
Femto loves no one!Femto não ama ninguém!
Femto of Griffith is beyond!Femto de Griffith está além!
Listen to the flapping of a Hawk's wings!Ouça o bater das asas de um Falcão!
How far would you fly for your ambition?Até onde voaria por sua ambição?
All light disappears, darkness is born!Toda a luz some, nasce a escuridão!
Black Hawk!Falcão Negro!
Ahn, ahn!Ahn, ahn!
So, so magnificent, ahn!Tão, tão magnífico, ahn!
It's your destiny!É o seu destino!
Necessary sacrifices for the birthSacrifícios necessários para o nascimento
Of, of!De, de!
Fem, Femto!Fem, Fem-tô!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: