Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cantarella
Kaito (JPN)
Cantarella
Cantarella
On se regarde
見つめあう
Mitsumeau
Dans ce regard
その視線
sono shisen
Dans ce monde clos
閉じた世界の中
tojita sekai no naka
Même si je fais semblant
気づかない
Kidzukanai
De ne pas m'en rendre compte
振りをしても
furi wo shitemo
On dirait que je ne peux pas cacher mon calme
余裕を悟られそう
yoyū wo satoraresō
Ce cœur brûlant
焼けつくこの心
Yaketsuku kono kokoro
Que je cache
隠して
kakushite
Je m'approche
近づいて
chikadzuite
Et plus je sens ton souffle, plus je suis électrisé
吐息感じればしびれるほど
toiki kanjireba shibireru hodo
Je tends un piège à ce cœur amoureux banal
ありふれた恋心に今罠を仕掛けて
Arifureta koigokoro ni ima wana wo shikakete
Je ne laisserai aucune trace dans le moindre interstice
わずかな隙間にも足跡残さないよ
wazuka na sukima ni mo ashiato nokosanai yo
Tu penses que ce sont des mots évidents
見えすいた言葉だと
Miesuita kotoba da to
Tu es trop détendu
君は油断してる
kimi wa yudan shiteru
Si c'est un poison que je connais bien
よく知った劇薬なら
yoku shitta gekiyaku nara
J'ai l'impression que je pourrais le boire d'un trait
飲み干せる気がした
nomihoseru ki ga shita
Sans espoir de fuir
錆びつく鎖から
Sabitsuku kusari kara
Cette chaîne rouillée
逃れる宛もない
nogareru ate mo nai
Je lutte contre le tic-tac des secondes
響く秒針に抗うほど
hibiku byōshin ni aragau hodo
Par exemple, je glisse dans les buissons épais
例えば深い茂みの中滑り込ませて
Tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete
Je suis juste sur le point d'être envahi par l'odeur de notre sueur
繋いだ汗の香りにただ犯されそう
tsunaida ase no kaori ni tada okasaresō
Je tends un piège à ce cœur amoureux banal
ありふれた恋心に今罠を仕掛ける
Arifureta koigokoro ni ima wana wo shikakeru
Si je regarde dans le moindre interstice
わずかな隙間覗けば
wazuka na sukima nozokeba
Je te capture
捕まえて
tsukamaete
Par exemple, je glisse dans les buissons épais
例えば深い茂みの中滑り込ませて
Tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete
Je suis juste en train d'être envahi par l'odeur de notre sueur
繋いだ汗の香りにただ犯されてる
tsunaida ase no kaori ni tada okasareteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: