Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 224

みかぼし (mikaboshi)

Kaito (JPN)

Letra

Mikaboshi

みかぼし (mikaboshi)

Wenn du einsam bist, bleib bei mir
こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite

Wenn es Tränen sind, halt mich fest
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete

Die eisige Traurigkeit
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa

Wandle ich in Kraft um, überwinde sie
ちからにかえ のりこえて
chikara ni kae norikoete

Wenn ich umherirren und stehen bleiben muss
さまよい たちどまるとき
samayoi tachidomaru toki

Ist der Wegweiser, der mich leitet
みちびく しるべは
michibiku shirube wa

Das letzte Licht, das im Herbsthimmel vergeht
あきそらに きえゆく さいごのひかり
akisora ni kieyuku saigo no hikari

Obwohl es jeder begehrt, glaubt niemand daran
だれもが ほしがるのに しんじようとしない
dare mo ga hoshigaru no ni shinjiyou to shinai

Das Paradies ist im Käfig
らくえんは かごのなか
rakuen wa kago no naka

Es sinkt schief und schief
いびつにしずんでゆく
ibitsu ni shizunde yuku

Die Zeit vergeht, der Kreislauf der Vögel
ときをかけ めぐる とりよ
toki o kake meguru tori yo

Wenn du es weißt,
しっているなら
shitte iru nara

Kannst du mir nicht die Bedeutung von "I" sagen?
おしえてくれないか Iのいみ
oshiete kurenai ka I no imi

Am Ende dieser Schmerzen
このいたみのはてに
kono itami no hate ni

In der Stadt, die jetzt fällt
いまおちてゆくまちで
ima ochite yuku machi de

Ist es mir egal, wenn ich zu Boden gehe
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai

Ich lasse es niemanden nehmen
だれにもうばわせはしない
dare ni mo ubawase wa shinai

Am Ende dieses Weges
このみちのさきに
kono michi no saki ni

Gibt es keinen Traum
ゆめなんてないと
yume nante nai to

Selbst wenn alle darüber lachen
だれもが わらったとしても
dare mo ga waratta toshite mo

Das, was sich in meinen Augen spiegelt,
このめにうつる
kono me ni utsuru

Ein Fragment der Wahrheit
しんじつのかけら
shinjitsu no kakera

Halte es stark in deinen Händen
そのてにつよくかざして
sono te ni tsuyoku kazashite

Durchbrich es
きりひらけ
kirihirake

Die einsame Reise geht weiter
こどくなたびじはつづいてゆく
kodoku na tabiji wa tsuzuite yuku

Die Sterne, die in der Nacht erschienen
よいやみにいでし あのほしは
yoiyami ni ideshi ano hoshi wa

Wie überlebst du die Nacht?
いかに よるをいきぬくのか
ika ni yoru o ikinuku no ka

Ich wünsche mir ein Licht, das niemals erlischt
きえることのない ひかりがほしい
kieru koto no nai hikari ga hoshii

Wenn du einsam bist, bleib bei mir
こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite

Wenn es Tränen sind, halt mich fest
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete

Die eisige Traurigkeit
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa

Wandle ich in Kraft um, überwinde sie
ちからにかえ のりこえてゆけ
chikara ni kae norikoeteyuke

Am Ende dieser Schmerzen
このいたみのはてに
kono itami no hate ni

In der Stadt, die jetzt fällt
もうおちてゆくまちで
mou ochite yuku machi de

Wenn ich nach oben schaue, sehe ich immer noch
みあげれば いまも
miagereba ima mo

Deine Farbe, die noch sichtbar ist
あなたのいろが まだみえる
anata no iro ga mada mieru

Es ist mir egal, wenn ich zu Boden gehe
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai

Der unberührte Wegweiser
けがれなき しるべは
kegare naki shirube wa

Das letzte Licht, das im Abendhimmel vergeht
ゆうぞらに きえゆく さいごのひかり
yuuzora ni kieyuku saigo no hikari

Das Licht, das uns verbindet.
ぼくらをつなぐ たいこのひかり
bokura o tsunagu taiko no hikari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección