Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 83
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Pierrot

ぼくのなまえはぴえろさboku no namae wa piero sa!
こどもがだいすきなんだkodomo ga daisuki nanda!
いつもわらわせたりitsumo warawasetari
わらわせてくれたりするよねwarawasete kuretari suru yo ne

そんなぼくはみんながすきsonna boku wa minna ga suki
みんながぼくはわらうけどminna ga boku wa warau kedo
そのくらいはいいよねsono kurai wa ii yo ne!?

いつだってぶじょくitsudatte bujoku
あざわらわれていたazawarawarete ita

うつらないえいしゃきものくろのきげきここにいろをたすよutsuranai eishaki monokuro no kigekikoko ni iro o tasu yo
こどもたちのこえいろあせないおとkodomotachi no koe iroasenai oto
よくぼうのうずのなかyokubou no uzu no naka
どんなにわらわせてもどんなにあかるくふるまってもdonna ni warawasetemo donna ni akaruku furumatte mo

でもdemo
みたされないものmitasarenai mono
ぼくのこころにboku no kokoro ni
どすぐろくあふれているdosuguroku afurete iru

そうだ!こどもたちをころしてsou da! kodomotachi o koroshite
ぼくのものにしてしまえboku no mono ni shite shimae
どんなひつうのかおをしてもdonna hitsuu no kao o shitemo
ぼくのへやからでられぬようにboku no heya kara derarenu you ni

たのしくひびくこえきみのtanoshiku hibiku koe kimi no
かおがどんどんけずれていくよkao ga dondon kezurete iku yo
ちなまぐさいのにぼくにはchinamagusai no ni boku ni wa
すぐここちのいいかおりだよsugu kokochi no ii kaori da yo!

かおがゆがんでいてもkao ga yugande itemo
ぼくはこのてをやめることはないよboku wa kono te o yameru koto wa nai yo
だってきみのかおすごくかわいいdatte kimi no kao sugoku kawaii
ぼくのものにしたいんだboku no mono ni shitainda

あじもおいしいaji mo oishii
かおもかわいいkao mo kawaii
からだもすごくきれいkarada mo sugoku kirei
だいすき、こどものえがおがdaisuki, kodomo no egao ga
あいしているaishite iru
きみのむくをねkimi no muku o ne

Pierrot

Mi nombre es Pierrot!
¡Me encantan los niños!
Siempre los hago reír
y ellos también me hacen reír

A todos les gusto así
Todos se ríen de mí
¿Eso está bien, verdad!?

Siempre siendo despreciado
y ridiculizado

Un payaso sin reflejo
añadiendo color al triste escenario en blanco y negro
Las voces de los niños, un sonido inborrable
En el remolino de la lujuria
No importa cuánto haga reír, cuánto brille con alegría

Pero
Hay algo que no puedo satisfacer
En mi corazón
Está lleno de oscuridad

¡Sí! Matando a los niños
Haciéndolos míos
No importa cuánto sufran
No los dejaré salir de mi habitación

Tu voz resuena alegremente
Tu rostro se desfigura cada vez más
Aunque sea desagradable para los demás
¡Para mí es un aroma reconfortante!

Aunque tu rostro se distorsione
No dejaré de hacer esto con mis manos
Porque tu rostro es tan lindo
Quiero que sea mío

El sabor es delicioso
Tu rostro es lindo
Tu cuerpo es tan hermoso
Amo las sonrisas de los niños
Amo tu inocencia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección