Transliteración y traducción generadas automáticamente
Love Song
Kaji Hitomi
Love Song
ひとごみにながされhitogomi ni nagasare
ためいきばかりのひびtameiki bakari no hibi
いつからかきづけばitsukara ka kidzukeba
おとなぶっていきてたのotona butte ikiteta no
つよがることでいばしょtsuyogaru koto de ibasho
まもってきたつもりでmamotte kita tsumori de
むじゃきにないたのはいつだろうmujaki ni naita no wa itsu darou?
いまさらもうかわらないimasara mou kawarenai
でもきみがくれるえがおだけがdemo kimi ga kureru egao dake ga
こころみたしてくれるよkokoro mitashite kureru yo
たとえばきみがずっとtatoeba kimi ga zutto
そばにいてくれるならsoba ni ite kureru nara
こわがらずまよわずにkowagarazu mayowazu ni
てをつないでte wo tsunaide
あるいてゆけるいまはaruite yukeru ima wa
だれにもきこえなくてもdare ni mo kikoenakute mo
そっとかなでたいsotto kanadetai
ふたりだけのlove songfutari dake no love song
もういいだなんてmou ii da nante
あきらめたようなせりふakirameta you na serifu
きみにきらわれたいわけじゃないのにkimi ni kirawaretai wake ja nai no ni
だけどdakedo
ふあんになるたびfuan ni naru tabi
すべてこわしたくなるsubete kowashi taku naru
だいじなものだとわかっててもdaiji na mono da to wakattete mo
しあわせなおもいでがふえるほどshiawase na omoide ga fueru hodo
きっとはなれたときにふかいきずになるからkitto hanareta toki ni fukai kizu ni naru kara
だれにもわからないよねdare ni mo wakaranai yo ne?
このさきにあるみらいkono saki ni aru mirai
だからめのまえにあるdakara me no mae ni aru
きみといまをkimi to ima wo
しんじてゆけばいつかshinjite yukeba itsuka
きこえるよえいえんにkikoeru yo eien ni
きっとここにあるkitto koko ni aru
ふたりだけのlove songfutari dake no love song
さよならがいつかふたりをsayonara ga itsuka futari wo
むかえにくるならもうすこしmukae ni kuru nara mou sukoshi
だきあっていたいよdakiatte itai yo
どんなあいのことばよりdonna ai no kotoba yori
つよくなれるよtsuyoku nareru yo
oh, babyoh, baby
たとえばきみがずっとtatoeba kimi ga zutto
そばにいてくれるならsoba ni ite kureru nara
こわがらずまよわずにkowagarazu mayowazu ni
てをつないでte wo tsunaide
あるいてゆけるいまはaruite yukeru ima wa
だれにもきこえなくてもdare ni mo kikoenakute mo
そっとかなでたいsotto kanadetai
ふたりだけのlove songfutari dake no love song
Canción de Amor
Arrastrado por la multitud
Días llenos de suspiros
Desde cuándo me di cuenta
De que había estado actuando como un adulto
Tratando de ser fuerte para encontrar mi lugar
Pensando en protegerme a mí mismo...
¿Cuándo fue la última vez que lloré inocentemente?
Ya es tarde para cambiar
Pero solo tu sonrisa que me das
Llena mi corazón
Por ejemplo, si siempre
Estuvieras a mi lado
Sin miedo, sin dudar
Tomémonos de la mano
Podemos caminar juntos ahora
Aunque nadie más nos escuche
Quiero tocar suavemente
Nuestra canción de amor
No digas que ya es suficiente
Con frases que suenan a rendición
No es que quiera que me odies
Pero
Cada vez que me siento inseguro
Quiero destruirlo todo
Aunque entienda lo importante que es
A medida que los felices recuerdos crecen
Seguramente, cuando nos separemos, se convertirán en heridas profundas
¿No entiendes a nadie más, verdad?
El futuro que está por venir
Por eso, delante de mis ojos
Estás tú y el presente
Si crees en ello, algún día
Escucharás para siempre
Seguramente aquí
Nuestra canción de amor
Si algún día el adiós
Viene a buscarnos
Quiero abrazarte un poco más
Más fuerte que cualquier palabra de amor
Oh, cariño
Por ejemplo, si siempre
Estuvieras a mi lado
Sin miedo, sin dudar
Tomémonos de la mano
Podemos caminar juntos ahora
Aunque nadie más nos escuche
Quiero tocar suavemente
Nuestra canción de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaji Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: