Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi No Utai
Kalafina
Hoshi No Utai
きれいなそらがみえたkirei na sora ga mieta
つきのないよるだったtsuki no nai yoru datta
やみがひかりをおびたようにみえたyami ga hikari wo obita you ni mieta
そのほしはまだしろくsono hoshi wa mada shiroku
いますぐとどきそうでima sugu todokisou de
てをのばしたらte wo nobashitara
ふゆのかぜがふいたfuyu no kaze ga fuita
ぼくらがゆくそのばしょはきっとあらしになるんだろうbokura ga yuku sono basho wa kitto arashi ni naru n darou
だれもがのぞむものdare mo ga nozomu mono
ほしがってすすむかぎりhoshigatte susumu kagiri
ゆめのだいちにたってyume no daichi ni tatte
きみのひとみにあってkimi no hitomi ni atte
ぼくらはなにをうばいbokura wa nani wo ubai
なにをさがしにゆくんだろうnani wo sagashi ni yuku n darou
いのりはそこにあってinori wa soko ni atte
ただきみのてをとってtada kimi no te wo totte
とどろくみらいくさのうみtodoroku mirai kusa no umi
てんをすべるひまでten wo suberu hi made
(akesti ola(akesti ola
atesti mortia miaatesti mortia mia
sola mia)sola mia)
きみはきれいなこえでkimi wa kirei na koe de
そらのなげきをうたうsora no nageki wo utau
ぼくはひかりのつぶさえけちらしてboku wa hikari no tsubusae kechirashite
それでもふたりだけにsore demo futari dake ni
みえるものがあるならmieru mono ga aru nara
そらがおとすしずくをうけとめてsora ga otosu shizuku wo uketomete
きっとあしたはもうすこしkitto ashita wa mou sukoshi
たかくとおくとべるだろうtakaku tooku toberu darou
ゆめよあそべいまはyume yo asobe ima wa
まぼろしがきみのしんじつmaboroshi ga kimi no shinjitsu
あこがれだけがあってakogare dake ga atte
そのこえがよぶほうへsono koe ga yobu hou he
ぼくらはだれにであいbokura wa dare ni deai
なにをなくしてなくんだろうnani wo nakushite naku n darou
かけるものもなくてkakeru mono mo nakute
ただきみのてをとってtada kimi no te wo totte
ひびけよみらいほしのうたhibike yo mirai hoshi no uta
そらをてにいれたいsora wo te ni iretai
ゆめのうたいyume no utai
とおいそらにともしびはひかる (sola)tooi sora ni tomoshibi wa hikaru (sola)
きみのあいずでよあけがはじまるkimi no aizu de yoake ga hajimaru
(mistia, sortiya mia)(mistia, sortiya mia)
Canto de las Estrellas
Vi un cielo hermoso
Fue una noche sin luna
La oscuridad parecía estar iluminada
Esa estrella aún es blanca
Parece que llegará enseguida
Extendí la mano
Y el viento invernal sopló
El lugar al que vamos seguramente se convertirá en una tormenta
Todo el mundo anhela algo
Mientras sigan deseando avanzar
De pie en la tierra de los sueños
Encontrándome en tus ojos
¿Qué vamos a robar?
¿Qué vamos a buscar?
La esperanza está ahí
Simplemente tomando tu mano
El estruendoso mar de hierba del futuro
Hasta que patinemos por el cielo
(Todo arde
Mi muerte ardiente
Mi soledad)
Con tu hermosa voz
Cantando el lamento del cielo
Yo disperso las partículas de luz
Aun así, si hay algo
Que solo nosotros podemos ver
Atrapemos las lágrimas que el cielo derrama
Seguramente mañana podremos volar un poco más alto
Juguemos en los sueños
Ahora, la ilusión es tu realidad
Solo queda la añoranza
Hacia donde esa voz nos llama
¿Con quién nos encontraremos?
¿Qué vamos a perder y buscar?
Sin nada que arriesgar
Simplemente tomando tu mano
Resuena la canción de las estrellas del futuro
Quiero tener el cielo en mis manos
El canto de los sueños
En el lejano cielo brillan las luces (solo)
Con tu voz, el amanecer comienza
(Mi error, mi destino)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: