Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 35.747

Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Kalafina

Letra

Significado

Im Schweigen des Strahlenden Himmels

Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Mit kalten Tränen beladen
つめたいなみだをかかえて
Tsumetai namida wo kakaete

Wenn die Zeit sich füllt
ときがみちるころを
Toki ga michiru koro wo

Suchst du nach Licht
あなたはひかりをさがして
Anata wa hikari wo sagashite

Wirst du die Dunkelheit durchbrechen
やみをひらくだろう
Yami wo hiraku darō

Der Gesang der Dämmerung
あかねのうたごえ
Akane no utagoe

Färbt deine Brust ein
そのむねをそめてゆく
Sono mune wo somete yuku

Ewig sehnend
えいえんにこがれて
Eien ni kogarete

Wie eine Melodie, die verweht
ちりいそぐしらべのように
Chiriisogu shirabe no yō ni

Im Schweigen des strahlenden Himmels
かがやくそらのしじまには
Kagayaku sora no shijima ni wa

Gibt es meinen Garten
わたしのにわがある
watashi no niwa ga aru

Irgendwann wirst du ankommen
いつかあなたがたどりつく
Itsuka anata ga tadoritsuku

Jenseits des Ufers
みぎわのかなたに
migiwa no kanata ni

Am Asolchia, Amaritia
あまそるちあまりちあ
Amasoru chiamari chia

Saitoria, Amaritia
さいとるちあまりあいまりた
Saitoru chiamariaimari ta

Solchia, Amaritia
そるちあまりちあ
Soru chiamari chia

Saitoria, Amaritia
さいとるちあまりあいまりた
Saitoru chiamariaimari ta

Astai Amari
あすたいあいま
Asutai aima

Ja, Solchia, ich sehe dich
いやそるちあいみるとみあ
Iya soru chai miru to mia

Oh, Otoreimia, ich bin hier
おとれいみああいた
Oto rei mia aita

Die Dunkelheit der Nacht, die den Mond bewacht
つきをまもるよるのやみが
Tsuki wo mamoru yoru no yami ga

Flüstert ein Wiegenlied
ささやくこむりうた
sasayaku komuri uta

Die Augen der weinenden Kinder
なかないこどものひとみが
Nakanai kodomo no hitomi ga

Bis sie in Träumen ertrinken
ゆめにぬれるまで
yume ni nureru made

Leb wohl
さよなら
Sayonara

Weil du es bist, den ich nie wiedersehen kann
にどとはあえないあなただから
Nido to wa aenai anata dakara

Liebend umarmend
いとしくくるをしく
Itoshiku kuru oshiku

Die Nacht gräbt schmerzhafte Gedanken in die Brust
よるはむねをえぐるおもい
Yoru wa mune wo eguru omoi

Im Schweigen des strahlenden Himmels
かがやくそらのしじまには
Kagayaku sora no shijima ni wa

Gibt es dein Zuhause
あなたのいえがある
Anata no ie ga aru

Jenseits der Dunkelheit, wo der Mond sinkt
つきのをちるやみのむこうを
Tsuki no ochiru yami no mukō wo

Wird alles wieder gesucht
みなもとめかえる
Minamoto mekaeru

Der schmale Weg
ほそいみち
hosoi michi

Enviada por joyce. Subtitulado por LadyPhantomhive. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección