Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 201

Monochrome

Kalafina

Letra

Monocromo

Monochrome

Con solo el aliento monocromo
モノクロの吐息だけで
Monokuro no toiki dake de

Los colores aún no se ven
色はまだ見えない
Iro wa mada mienai

Solo imágenes dispersas
散り散りのイメージだけ
Chirijiri no imeeji dake

Recolectadas sin rumbo
あてどなく集めて
Atedo naku atsumete

El sonido del reloj inmóvil
動かない時計の音
Ugokanai tokei no oto

La sombra de la oscuridad blanca
白い闇の影
Shiroi yami no kage

Una voz somnolienta
気だるい声
Kedarui koe

Tú cantas
きみは歌う
Kimi wa utau

(En la melancolía
(窓辺の
(Madobe no

junto a la ventana)
感傷で)
Kanshou de)

Solo las cosas
言葉にしたくない
Kotoba ni shitakunai

que no quiero poner en palabras
ものだけ
Mono dake

Quiero convertirlas en palabras
言葉にしてみたい
Kotoba ni shite mitai

En la forma del agua
水のかたち
Mizu no katachi

Que se conviertan en canción
の歌になって
No uta ni natte

Fluyendo transparentes
透明に流れる
Toumei ni nagareru

El ritmo de la noche
夜のリズムが
Yoru no rizumu ga

sacude tu pecho
きみの胸を揺らす
Kimi no mune o yurasu

Solo con cosas sin sentido
ラチもないことだけで
Rachi mo nai koto dake de

Me hace llorar
泣けてくる
Nakete kuru

Solo una página blanca
まだ白いだけの
Mada shiroi dake no

me mira fijamente
ページが目をやいた
Peeji ga me o yaita

Sin poder dormir
眠れなくて
Nemure nakute

Haciendo señas a alguien
誰かと合図し合い
Dareka to assobiai

Sin nada que desechar
そぎ落とすものもなくて
Sogiotosu mono mo nakute

Hablando sin poder comunicar
しとどけなく語りすぎて
Shidokenaku katarisugite

El alboroto del deseo
欲望の騒ぎ立てる
Yokubou no sawagitateru

¿Dónde está tu canción?
きみだけの歌はどこに
Kimi dake no uta wa doko ni

El viento que entra por la ventana
窓からの風が
Mado kara no kaze ga

Toca tu mejilla
きみの頬に触れた
Kimi no hoho ni fureta

Sin poder dormir
眠れなくて
Nemure nakute

Quiero jugar con alguien
誰かと遊びたい
Dareka to asobitai

[En el viento
[窓から吹く
[Mado kara fuku

que entra por la ventana
風の中で
Kaze no naka de

algo rozó tu mejilla
きみの頬をかすめたもの
Kimi no hoho wo kasumeta mono

Sin poder dormir]
眠れなくて]
Nemure nakute]

Las notas vagamente brillantes
曖昧に光る
Aimai ni hikaru

tocaron mi mano
音符が手に触れた
Onpu ga te ni fureta

No quiero dormir
眠らない音たち
Nemuranai ototachi

Quiero jugar con los sonidos
と遊びたい
To asobitai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección