Traducción generada automáticamente
Sol
Kala Marka
Sonne
Sol
Die Erde erblüht, das Leben erwachtRenace la tierra, renace la vida
Ein neuer Sonnenstrahl kommt, um zurückzuerobernSale ya un nuevo sol a reconquistar
Die verlorenen Felder, die leidenden MenschenLos campos perdidos, los hombres sufridos
Ein neuer Sonnenstrahl kommt, um zurückzuerobernYa llega un nuevo sol a reconquistar
Und erleuchtet nun den WegY alumbra ya el camino
Von Aymara, Quechua, Tupi, Guaraní im EinklangDe aymaras quechuas tupi guaranies en unisono
Erleuchtet nun das ZielAlumbra ya el destino
Das in all den Jahrhunderten unsere Traditionen nie starbenKe en tantos siglos nuestras tradiciones nunca murieron
Vater Sonne, ewiges Licht des FriedensPadre sol eterna luz de paz
Die Kinder spielen, die Frauen singenJuegan los niños cantan las mujeres
Und erneut wird mein Volk wiedergeborenY de nuevo mi raza vuelve a renacer
Die schneebedeckten Berge, Kondore fliegenLos cerros nevados condores volando
Und erneut weht die Whipala im WindY de nuevo la whipala vuelve a flamear
Und die Liebe zur Erde ist daY el amor a la tierra esta
Wie in den Zeiten der Tiwanaku und TawantinsuyuComo en tiempos tiwanacotas tawantinsuyus
Erbe großer GeheimnisseHeredero de grandes misterios
Die Wahrheit des Universums ist hier in den AndenLa verdad del universo esta aki en los andes
Vater Sonne, ewiges Licht des FriedensPadre sol eterna luz de paz
Oh, ohOh, oh
Lala, lalala, lalaLala, lalala, lala
Und erleuchtet nun den WegY alumbra ya el camino
Von Aymara, Quechua, Tupi, Guaraní im EinklangDe aymaras quechuas tupi guaranies en unisono
Erleuchtet nun das ZielAlumbra ya el destino
Das in all den Jahrhunderten unsere Traditionen nie starbenKe en tantos siglos nuestras tradiciones nunca murieron
Und die Liebe zur Erde ist daY el amor a la tierra esta
Wie in den Zeiten der Tiwanaku und TawantinsuyuComo en tiempos tiwanacotas tawantinsuyus
Erbe großer GeheimnisseHeredero de grandes misterios
Die Wahrheit des Universums ist hier in den AndenLa verdad del universo esta aki en los andes
Und erleuchtet nun den WegY alumbra ya el camino
Von Aymara, Quechua, Tupi, Guaraní im EinklangDe aymaras quechuas tupi guaranies en unisono
Erleuchtet nun das ZielAlumbra ya el destino
Das in all den Jahrhunderten unsere Traditionen nie starbenKe en tantos siglos nuestras tradiciones nunca murieron



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kala Marka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: