Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146.408

Broken Bones

Kaleo

Letra

Significado

Gebrochene Knochen

Broken Bones

Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machenThe devil's going to make me a free man
Der Teufel wird mich befreienThe devil's going to set me free
Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machenThe devil's going to make me a free man
Der Teufel wird mich befreienThe devil's going to set me free

Ich war tief unten, Texas, MississippiI've been down, deep Texas, Mississippi state
Hoffte, dass die Dinge zu meinen Gunsten laufenHoping things might go my way
Für jeden hart erarbeiteten Dollar, den ich verdieneFor every hard earned dollar I make
Steht ein Weißer da, um ihn mir wegzunehmenThere stands a white man just to take it away

Manche sagen, ich rede laut, als ob es mich kümmertSome might say I talk loud, see if I care
Im Gegensatz zu ihnen, laufe ich nicht vor meiner Angst wegUnlike them, don't walk away from my fear
Ich habe Knochen gebrochen, Steine zertrümmert, dem Teufel ins Auge geschautI've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye
Ich hoffe, er wird diese Ketten brechenI hope he's going to break these chains

Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machenThe devil's going to make me a free man
Der Teufel wird mich befreienThe devil's going to set me free
Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machenThe devil's going to make me a free man
Der Teufel wird mich befreienThe devil's going to set me free

Ein weiterer harter Tag, kein Wasser, keine RuheAnother hard day, no water no rest
Ich sah meine Chance, also hab ich ihn endlich erwischtI saw my chance, so I got him at last
Ich nahm seinen Revolver, setzte zwei in seine BrustI took his six-shooter, put two in his chest
Er wird nie wieder ein Wort sagen, oh, er wird nie wieder ein Wort sagenHe'll never say a word no more, oh, he'll never say a word no more
Der Teufel hat ihn gut erwischt, das steht festThe devil got him good for sure

(Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann)(Ain't got no place to call a home)
(Nur Ketten und gebrochene Knochen)(Only chains and broken bones)
(Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann)(Ain't got no place to call a home)
(Also komm schon, Herr, nimm mich jetzt)(So come on lord, won't you take me now)

Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kannAin't got no place to call a home
Nur Ketten und gebrochene KnochenOnly chains and broken bones
Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kannAin't got no place to call a home
Also komm schon, Herr, worauf wartest du?So come on lord, what you waiting for

Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machenThe devil's going to make me a free man
Der Teufel wird mich befreienThe devil's going to set me free
Der Teufel wird mich zu einem freien Mann machenThe devil's going to make me a free man
Der Teufel wird mich befreienThe devil's going to set me free

Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
Nur Ketten und gebrochene Knochen (der Teufel wird mich befreien)Only chains and broken bones (the devil's going to set me free)
Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
Also komm schon, Herr, nimm mich jetzt (der Teufel wird mich befreien)So come on lord, won't you take me now (the devil's going to set me free)

Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
Nur Ketten und gebrochene Knochen (der Teufel wird mich befreien)Only chains and broken bones (the devil's going to set me free)
Hab keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann (der Teufel wird mich zu einem freien Mann machen)Ain't got no place to call a home (the devil's going to make me a free man)
Also komm schon, Herr, worauf wartest du? (der Teufel wird mich befreien)So come on Lord, what you waiting for (the devil's going to set me free)

Escrita por: Jökull Julíusson / Rubin Pollock. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Evandro. Subtitulado por Rozy y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección