Traducción generada automáticamente

Hasta Cuando
Kali Uchis
Jusqu'à Quand
Hasta Cuando
Que fais-tu en disant aux gens¿Qué haces diciendo a la gente
Qu'on a eu une relation, alors que ça n'est pas vrai ?Que tuvimos relación, cuando eso no pasó?
Ta mémoire est défaillante, tu dois vraiment avoir perdu la têteYour memory is wonky, you must've really lost it
On voit bien que ça t'a fait mal que je ne t'ai pas prêté attentionSe nota que te dolió que no te di atención
Parce que maintenant que je vais super bien, vivant comme une reine'Cause now that I'm doin' great, living like a queen
Tu dis que je t'ai pourri la vieDices que yo la vida te la jodí
C'est triste que tu sois encore obsédé(e), à continuer de mentir sur moiIt's sad that you're still obsessed keep lyin' on me
Jusqu'à quand tu vas parler de moi ?¿Hasta cuándo tú vas a hablar de mí?
Laisse-moi être heureuse, t'es vraiment pitoyableDéjame ser feliz, you're so sorry
Ah, ah, t'es obsédé(e)Ah, ah, you're obsessed
Ah, ah, t'es obsédé(e)Ah, ah, you're obsessed
Jusqu'à quand tu vas parler¿Hasta cuándo tú vas a hablar
Si je ne me souviens même plus de toi ?Si ya ni me acuerdo de ti?
Ah, ah, t'es obsédé(e)Ah, ah, you're obsessed
Ah, ah, t'es obsédé(e)Ah, ah, you're obsessed
Tu as peut-être trompé les autres, mais pas moiYou may have fooled them, but not me
T'es vraiment pitoyable (Wow)You're so sorry (Wow)
Tu as peut-être trompé les autres, mais pas moiYou may have fooled them, but not me
T'es vraiment pitoyable (Wow)You're so sorry (Wow)
Quoi que ça te fasse te sentir mieuxWhatever makes you feel better
Peins-moi comme la méchante si ça te fait du bienPaint me as the villain if that makes you feel better
Fais en sorte que tout le monde me déteste si ça te fait du bienMake everyone hate me if that makes you feel better
Hmm, quoi que ça te fasse te sentir mieuxHmm, whatever makes you feel better
Ta copine parle mal de moi juste pour se sentir mieuxYour girl talks shit about me just to feel better
À propos du fait que tu es encore obsédé(e) par moi des années plus tardAbout the fact that you're still obsessed with me years later
À la fin de la journée, elle mangerait ma chatte si je la laissaisAt the end of the day, she'd eat my pussy if I let her
À la fin de la journée, elle échangerait sa vie avec moi si Dieu le lui permettaitAt the end of the day she'd trade lives with me if God let her
Alors, quoi que ça te fasse te sentir mieuxSo, whatever makes you feel better
Ici, on accélère les cœursPor acá, acelerando corazones
Et on réveille les jalousies comme d'habitude, ma chérieY despertando envidias como siempre, querida
Ouais, tout le monde me détesteYeah, everybody hates me
S'il te plaît, ne me parle pas de vieux trucs, paixPlease don't ask me about old shit, peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali Uchis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: