Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rakuen
Kalimero
Paraíso
Rakuen
aa... hasta el final, el chico solitario fue dejado atrás
ああ... さいごまでとりのこされてしまったひとりのしょうねんが
aa... saigo made torinokosarete shimatta hitori no shounen ga
aa... se mezcló con mi fealdad interior
ああ... みにくいぼくのせいしんにかさなってきたんだ
aa... minikui boku no seishin ni kasanatte kitan da
aa... y así, sin darme cuenta, él se convirtió en mí y yo en él
ああ... そうしていつしかかれはぼくになりぼくはかれになった
aa... soushite itsu shika kare wa boku ni nari boku wa kare ni natta
aa... buscando el lugar donde ambos pudiéramos descansar
ああ... ぼくらがいちばんやすらげるいばしょをもとめて
aa... bokura ga ichiban yasurageru ibasho wo motomete
dónde debería seguir caminando? Parece que mis rodillas están a punto de ceder
どこまであるけばいいんだろう?ぼくはもうひざをついてしまいそうになる
doko made arukeba iin darou? boku wa mou hiza wo tsuite shimai sou ni naru
cuánto tiempo debo vivir? Hasta que finalmente brille y me convierta en cenizas?
いつまでいきればいいんだろう?やがてひからびてはいになってしまうまでか
itsu made ikireba iin darou? yagate hikarabite hai ni natte shimau made ka?
Me dirigí hacia allí sin dudas ni ansiedades, fue simplemente mi última elección
そこをめざしたぼくはなんのためらいやふあんもなくてたださいごのせんたくだった
soko wo mezashita boku wa nan no tamerai ya fuan mo nakute tada saigo no sentaku datta
Olvidando mis vacilaciones, renaceré esta vez, así que ahora duerme en este paraíso
こばむことをわすれたぼくはこんどうまれかわれるからいまこのらくえんでねむろう
kobamu koto wo wasureta boku wa kondo umare kawareru kara ima kono rakuen de nemurou
Si la mañana no llega, está bien, miraré el cielo oscuro y pensaré en eso
このままあさがこなければいいくらいそらをみてそんなことをかんがえる
kono mama asa ga konakereba ii kurai sora wo mite sonna koto wo kangaeru
Mi corazón no puede calmarse, porque me dejaron un tiempo demasiado corto
こころがおだやかになれないぼくにのこされたみじかすぎるじかんだから
kokoro ga odayaka ni narenai boku ni nokosareta mijikasugiru jikan dakara
Me dirigí hacia allí sin dudas ni ansiedades, fue simplemente mi última elección
そこをめざしたぼくはなんのためらいやふあんもなくてたださいごのせんたくだった
soko wo mezashita boku wa nan no tamerai ya fuan mo nakute tada saigo no sentaku datta
Olvidando mis vacilaciones, renaceré esta vez, así que ahora duerme en este paraíso
こばむことをわすれたぼくはこんどうまれかわれるからいまこのらくえんでねむろう
kobamu koto wo wasureta boku wa kondo umare kawareru kara ima kono rakuen de nemurou
El paraíso de los sueños se derrumbó mientras cantaba, ya no molestaré a nadie más
ゆめのらくえんはいまおんをたてながらくずれていったもうだれにもじゃまされないよ
yume no rakuen wa ima on wo tatenagara kuzurete itta mou dare ni mo jama sarenai yo
En el lugar que tú y yo buscábamos tan cerca, vamos, finalmente volvamos juntos...
こんなにもちかかったきみとぼくがもとめていたばしょでさあやっとふたりにもどろう
konna ni mo chikakatta kimi to boku ga motomete ita basho de saa yatto futari ni modorou
Finalmente volvamos juntos...
やっともどろう
yatto modorou
Ese era un paraíso de mentiras, no crees que sea tu tumba?
そこはうそのらくえんきみのはかばにいいとはおもわないか
soko wa uso no rakuen kimi no hakaba ni ii to wa omowanai ka?
¿No te has metido en problemas?
きにはいってくれたかい
ki ni haitte kureta kai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalimero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: