Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hikari
はてのないたびじひとりあるいてくhate no nai tabiji hitori aruiteku
そのままだいじょうぶsonomama daijoubu
ひとはだれもみんなこどくじゃないからhito wa dare mo minna kodoku ja nai kara
ほらもうこわくないhora mou kowakunai
どこまでもとまらずにすすんでくdokomademo tomarazu ni susundeku
まっているmatte iru
やがてたどりつくよbrand new worldyagate tadoritsuku yo brand new world
ふりむかずふみだしたfurimukazu fumidashita
あしあとはいつの日かashiato wa itsu no hi ka
きせきになるからkiseki ni naru kara
ひかりかがやくみらいをそのてにつかんでぎゅっとhikari kagayaku mirai wo sono te ni tsukande gyutto
だれよりもつよくいまおもいねがうdare yori mo tsuyoku ima omoi negau
ながしたなみだはきっとあしたのためのなみだnagashita namida wa kitto ashita no tame no namida
しんじるおもいはI never change the mindshinjiru omoi wa I never change the mind
Never change the mindNever change the mind
Oh, ohOh, oh
Everybody's walking their own wayEverybody's walking their own way
With their own painWith their own pain
You gotta wipe away the stainYou gotta wipe away the stain
In your brainIn your brain
And go straightそのままつきすすむだけAnd go straight sonomama tsukisusumu dake
But it ain't easyみちはけわしいBut it ain't easy michi wa kewashii
In the freezing rainIn the freezing rain
Oh, don't let it get you down!Oh, don't let it get you down!
Oh, put your hands up to the sky!Oh, put your hands up to the sky!
Uh it's not a raceUh it's not a race
かんぺきになるまでかさねなmistakekanpeki ni naru made kasane na mistake
どんなときもむねにそっとふれてみてdonna toki mo mune ni sotto furete mite
いつだってitsu datte
よわさはつよさへとかわるyowasa wa tsuyosa he to kawaru
おそれないosorenai
このみちはいつの日かkono michi wa itsu no hi ka
めざしたばしょへとつながるよmezashita basho he to tsunagaru yo
まぶしくてらすたいようmabushiku terasu taiyou
のばしたこのてにぎゅっとnobashita kono te ni gyutto
むねのなかにひとつおもいこめるmune no naka ni hitotsu omoikomeru
こぼれるなみだはきっとだれかのためのなみだkoboreru namida wa kitto dareka no tame no namida
しんじるおもいがI never change the mindshinjiru omoi ga I never change the mind
とおくてながいそれぞれのdistancetookute nagai sorezore no distance
まようこともあるmayou koto mo aru
それでもnever never neversoredemo never never never
かならずever ever everkanarazu ever ever ever
すなおにありのままにsunao ni arinomama ni
ひかりかがやくみらいをそのてにつかんでぎゅっとhikari kagayaku mirai wo sono te ni tsukande gyutto
だれよりもつよくいまおもいねがうdare yori mo tsuyoku ima omoi negau
ながしたなみだはきっとあしたのためのなみだnagashita namida wa kitto ashita no tame no namida
しんじるおもいはI never change the mindshinjiru omoi wa I never change the mind
まぶしくてらすたいようmabushiku terasu taiyou
のばしたこのてにぎゅっとnobashita kono te ni gyutto
むねのなかにひとつおもいこめるmune no naka ni hitotsu omoikomeru
こぼれるなみだはきっとだれかのためのなみだkoboreru namida wa kitto dareka no tame no namida
しんじるおもいがI never change the mindshinjiru omoi ga I never change the mind
Uh, never change the mindUh, never change the mind
Yeah, oh, oh, ohYeah, oh, oh, oh
Luz
En un viaje sin odio, camino solo
Así está bien
Porque nadie, todos, están solos
Mira, ya no tengo miedo
Avanzo sin detenerme a ningún lugar
Estoy esperando
Pronto llegaré a un mundo nuevo
Sin mirar atrás, di un paso adelante
Mis huellas se convertirán en un milagro algún día
Agarra fuerte en tus manos el futuro brillante
Más fuerte que nadie, ahora deseo con fuerza
Las lágrimas derramadas seguramente son lágrimas para mañana
Creo en este sentimiento, nunca cambio de opinión
Nunca cambio de opinión
Oh, oh
Todos caminan a su manera
Con su propio dolor
Debes limpiar la mancha
En tu cerebro
Y seguir recto, solo avanzar
Pero no es fácil, el camino es difícil
En la lluvia helada
Oh, ¡no dejes que te deprima!
Oh, ¡levanta las manos hacia el cielo!
Uh, no es una carrera
Hasta que seas perfecto, no repitas errores
En cualquier momento, toca suavemente tu corazón
Siempre
La debilidad se convierte en fuerza
No tengas miedo
Este camino algún día
Te llevará al lugar que buscas
El sol brilla intensamente
Agarra fuerte en estas manos extendidas
Guarda un sentimiento en tu corazón
Las lágrimas derramadas seguramente son lágrimas para alguien mañana
Creo en este sentimiento, nunca cambio de opinión
Aunque la distancia sea larga y lejana
Puede que te pierdas
Aun así, nunca, nunca, nunca
Seguramente, siempre, siempre, siempre
Sé honesto contigo mismo
Agarra fuerte en tus manos el futuro brillante
Más fuerte que nadie, ahora deseo con fuerza
Las lágrimas derramadas seguramente son lágrimas para mañana
Creo en este sentimiento, nunca cambio de opinión
El sol brilla intensamente
Agarra fuerte en estas manos extendidas
Guarda un sentimiento en tu corazón
Las lágrimas derramadas seguramente son lágrimas para alguien mañana
Creo en este sentimiento, nunca cambio de opinión
Uh, nunca cambio de opinión
Sí, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamen Rider Heisei Generations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: