Transliteración y traducción generadas automáticamente
Time Judged All~8 Years Later~
Kamen Rider OOO
Time Judged All~8 Years Later~
(der schnittpunkt von zwei wünschen)(der schnittpunkt von zwei wünschen)
(eine leistung von zwei wünschen)(eine leistung von zwei wünschen)
der schnittpunkt von zwei wünschender schnittpunkt von zwei wünschen
eine leistung von zweieine leistung von zwei
time judg-ed all!time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~!tajadoru tajadoru~!
time judg-ed alltime judg-ed all
tajadoru tajadoru~!tajadoru tajadoru~!
time judg-ed all!time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)
time judg-ed all!time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)
あちこちそこかしこにちりばるよくぼうachikochi soko kashiko ni chirabaru yokubou
おおくをてにできたらねがいがかなうさooku wo te ni dekitara negai ga kanau sa
みんながふりまわされなくしてくじゆうminna ga furimawasare nakushiteku jiyuu
もくてきそのためならしゅだんはえらばないmokuteki sono tame nara shudan wa erabanai
なぜはなれてしまったnaze hanarete shimatta?
じくうさえをこえてjikuu sae wo koete
かんがえてるkangaeteru
ひまはないぜhima wa nai ze
だれかがよんでるdare ka ga yonderu
time judged all unmeitime judged all unmei
crossするいまcross suru ima
time judged allそらへtime judged all sora e
たかくまいあがるtakaku maiagaru
むねのほのおがmune no honoo ga
やみをやきつくすyami wo yaki tsukusu
きせきのちからここにこうりんkiseki no chikara koko ni kourin
tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)
time judg-ed all!!time judg-ed all!!
tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)
そうだろう?だれもじぶんだけみたされたいsou darou? dare mo jibun dake mitasaretai
そうじゃないこうかいしないいきかたがしりたいsou ja nai koukai shinai ikikata ga shiritai
たとえいつわりでもtatoe itsuwari demo
きずつけられないさkizutsukerarenai sa
おなじやみをonaji yami wo
はらいのけてharai nokete
あすをきりひらくasu wo kiri hiraku
time judged all unmeitime judged all unmei
まわりだしたらmawaridashitara
time judged allとまらないtime judged all tomaranai
おわりくるまでowari kuru made
ふたつのねがいfutatsu no negai
ぶつかりあってbutsukari atte
きせきのちからここにこうりんkiseki no chikara koko ni kourin
ああこわれたメダルをむねにah kowareta medaru o mune ni
ずっとさがしていたあすzutto sagashiteita asu
このうでよkono ude yo
つかめようtsukameyou
ふたりでもういちどfutari de mou ichidou
fly up, time judged all!fly up, time judged all!
time judged all unmeitime judged all unmei
crossするいまcross suru ima
time judged allそらへtime judged all sora e
たかくまいあがるtakaku maiagaru
time judged all unmeitime judged all unmei
まわりだしたらmawaridashitara
time judged allとまらないtime judged all tomaranai
おわりくるまでowari kuru made
とりもどされたtorimodosareta
メダルはばたくmedaru habataku
きせきのちからここにこうりんkiseki no chikara koko ni kourin
tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)
tajadoru!tajadoru!
tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)
time judg-ed all!time judg-ed all!
El Tiempo Juzgó Todo~8 Años Después~
(el punto de encuentro de dos deseos)
(una hazaña de dos deseos)
el punto de encuentro de dos deseos
una hazaña de dos
the time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~!
the time judg-ed all
tajadoru tajadoru~!
the time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~! (el punto de encuentro de dos deseos)
the time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~! (una hazaña de dos deseos)
por todas partes, por aquí y por allá, se dispersa el deseo
si pudiera tener mucho, se cumpliría mi anhelo
que todos no sean arrastrados, que haya libertad
si es por ese propósito, no elijo los medios
¿por qué nos separamos?
sobrepasando el tiempo y el espacio
estoy pensando
no hay tiempo que perder
alguien me está llamando
the time judged all unmei
ahora cruzando
the time judged all hacia el cielo
se eleva alto
el fuego en mi pecho
quema la oscuridad
el poder del milagro aquí se manifiesta
tajadoru tajadoru~! (el punto de encuentro de dos deseos)
the time judg-ed all!!
tajadoru tajadoru~! (una hazaña de dos deseos)
¿verdad que sí? nadie quiere satisfacer solo su propio deseo
no, quiero saber cómo vivir sin arrepentimientos
aunque sea una mentira
no me lastimará
ahuyentando la misma oscuridad
abro el camino hacia el mañana
the time judged all unmei
cuando comienza a girar
the time judged all no se detiene
hasta que llegue el final
dos deseos
se chocan
el poder del milagro aquí se manifiesta
ah, la medalla rota en mi pecho
siempre he estado buscando el mañana
con este brazo
puedo alcanzarlo
juntos una vez más
¡eleva, el tiempo juzgó todo!
the time judged all unmei
ahora cruzando
the time judged all hacia el cielo
se eleva alto
the time judged all unmei
cuando comienza a girar
the time judged all no se detiene
hasta que llegue el final
la medalla recuperada
vuelve a volar
el poder del milagro aquí se manifiesta
tajadoru tajadoru~! (el punto de encuentro de dos deseos)
tajadoru!
tajadoru tajadoru~! (una hazaña de dos deseos)
the time judg-ed all!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamen Rider OOO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: