Tradução automática

1582
Kamenashi Kazuya
1582
1582
Jusqu'à mes doigts engourdisShihaisareru yubisaki made
Je suis paralysée à en creverKuruoshi hodo shibirete
Dans ma tête, tout se briseAtama no naka kowarete yuku
Dis-moi pourquoi, où suis-je maintenant ?Watashi wa ima naze doko
La lumière devant mes yeux s'éteintMe no mae kara hikari ga kie
Dans un sommeil éternel, même SHITowa no nemuri SHI demo
Je t'invite à te plaindreSasoi monku
Ces lèvres rougesAkai sono kuchibiru
Mon cœur engourdi danse, se déchaîneShibireru kokoro odoru midarete yuku
Je me noie dans cette terre, je me teinsSono chi ni oborete somaru
Mes yeux se tournent vers la terre sans finMihatenu chi ni mukau me wa
Qu'est-ce qu'ils vont refléter ?Nani wo utsushi dashite yuku no?
S'il te plaît, s'il te plaît, prends-moiDouka douka watakushi wo
Avec tes mains, serre-moiSono te de tsukande ite
Ensemble, gravons ces cicatricesTomo ni kizamu haritachi ni
Je mords dans le fondOku no hou wo kamishimete
Pour que ça ne gèle jamaisZutto zutto samenu yo ni
Je mets ma main sur ma poitrine, je souhaiteMune ni te wo ate negau
De l'amour...Ai wo...
Même un cœur plein de blessuresKizu darake no kokoro sae mo
Je peux te regarderAnata wo miteieru wa
Ce n'est pas un désir ou quoi que ce soitYokubou to ka sou ja naku
C'est juste que je sais, SHIMuishiki na no SHItte@mo
Le médicament qui guérit les blessures, ça fait du bienKizu wo iyasu kusuri kimochi ii no
Où ira demain ?Asu wa izuko he ikareru
Je n'aime pas çaSonna no iya na no
Je me noie dans cette terre, je me teinsSono chi ni oborete somaru
Je rêve des jours avec toiAnata to no hibi yume mite
Les étoiles qui se sont éparpilléesChitte itta hoshitachi mo
S'il te plaît, s'il te plaît, ne gèle pasDouka douka samenu yo ni
Je mets ma main sur ma poitrine, je souhaiteMune ni te wo ate negau
C'est doux, mais qu'est-ce que c'est ?Yasashii no yara nani na no ka
Chaque seconde, ça change de couleurIchibyou goto ni iro wo kaeru
Pour que ça ne gèle jamaisZutto zutto watakushi wo
Je te prends dans mes bras, avec amourSono te de tsukande ite ai de
Je t'invite à te plaindreSasoi monku
Guéris les blessuresKizu wo iyasu
Mes yeux se tournent vers la terre sans finMihatenu chi ni mukau me wa
Qu'est-ce qu'ils vont refléter ?Nani wo utsushi dashite yuku no?
S'il te plaît, s'il te plaît, prends-moiDouka douka watakushi wo
Avec tes mains, serre-moiSono te de tsukande ite
Ensemble, gravons ces cicatricesTomo ni kizamu haritachi ni
Je mords dans le fondOku no hou wo kamishimete
Pour que ça ne gèle jamaisZutto zutto samenu yo ni
Je mets ma main sur ma poitrine, je souhaiteMune ni te wo ate negau
Je rêve des jours avec toiAnata to no hibi yume mite
Les étoiles qui se sont éparpilléesChitte itta hoshitachi mo
S'il te plaît, s'il te plaît, ne gèle pasDouka douka samenu yo ni
Je mets ma main sur ma poitrine, je souhaiteMune ni te wo ate negau
C'est doux, mais qu'est-ce que c'est ?Yasashii no yara nani na no ka
Chaque seconde, ça change de couleurIchibyou goto ni iro wo kaeru
Pour que ça ne gèle jamaisZutto zutto watakushi wo
Je te prends dans mes bras, avec amour.Sono te de tsukannde ite ai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamenashi Kazuya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: