Transliteración y traducción generadas automáticamente

Adagio Of The Full Moon
Kamijo
Adagio Of The Full Moon
Adagio Of The Full Moon
The price I paid for reckless love
無謀な愛に刑討した代償
Mubōbina ai ni keitō shita daishō
I can’t hear a thing anymore
もうこの耳は聞こえない
Mō kono mimi wa kikoenai
Just watch, this is the foolish end
見ておけこれが人間を愛してしまったものの
Mite oke kore ga ningen o aishite shimatta mono no
Of someone who fell for a human
愚かな末路さ
Orokana matsuro sa
Now let me tell you everything, that day was a full moon
今すべて話そうあの日は満月で
Ima subete hanasou ano hi wa mangetsu de
The tower lit up, fitting for a king's gate
照らされた塔は王の門でに相応しく
Terasa reta tō wa ō no kadode ni fusawashiku
It stood beautifully tall
美しくそびえてた
Utsukushiku sobie teta
And with these hands, I held
そしてこの手で鉄獣の中の
Soshite kono-te de tetsugōshi no naka no
The sleeping boy inside the iron beast
眠る少年を抱いた
Nemuru shōnen o daita
You are the hope I pulled into the future, the last light
あなたは私が連れ出し未来へ繋いだ希望最後の光
Anata wa watashi ga tsuredashi mirai e tsunaida kibō saigo no hikari
Soon, transcending time, you will
やがて時代を超えあなたが
Yagate jidai o koe anata ga
Become the king, for that day
王になる日のために
ō Ni naru hi no tame ni
I’ll give you everything.
すべて捧げよう
Subete sasageyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: