Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuioku No Mon Amour
Kamijo
Memories of My Love
Tsuioku No Mon Amour
Ah, I was wrapped in the wind thinking of you, all alone on the Champs-Élysées
Ah あなたをおもいかぜにだかれたひとり Champs-Elysées
Ah anata wo omoi kaze ni dakareta hitori Champs-Elysées
The rain that shouldn’t fall trickled down my cheeks
ふるはずのないあめがほほをつたいおちた
Furu hazu no nai ame ga hoho wo tsutai ochita
Only the scent of roses is my lover, you know
バラのかおりだけがわたしのこいびとだと
Bara no kaori dake ga watashi no koibito da to
That day, I lost you, my love
あの日あなたをうしなってきめたmon amour
Ano hi anata wo ushinatte kimeta mon amour
The more I shine, the more this pain is invisible
てらせばてらすほどみえないせつなさは
Teraseba terasu hodo mienai setsunasa wa
Like a dark void behind clear glass
まるでとうめいなガラスの奥のやみのよう
Maru de toumeina garasu no oku no yami no you
In my empty heart, feelings have quietly settled in
からっぽのこころにいつのまにかすみついたかんじょう
Karappo no kokoro ni itsu no ma ni ka sumitsuita kanjou
Even now, they won’t fade away
いまもきえない
Ima mo kienai
Ah, I dedicate my love that lives forever, my love
Ah とわをいきるわたしのあいをささぐmon amour
Ah towa wo ikiru watashi no ai wo sasagu mon amour
I’ll always send my feelings to you
いつまでもかわらずにおもいとどけよう
Itsumademo kawarazu ni omoi todokeyou
Consciousness is pulled away
いしきはつれだされ
Ishiki wa tsuredasare
Searching for the scent, beyond the memories
かおりもとめついおくのかなたへ
Kaori motome tsuioku no kanata e
The warmth that fills my empty heart
からっぽのこころをうめつくしたなれないぬくもりが
Karappo no kokoro wo umetsukushita narenai nukumori ga
Is the longing for those nights
こいしいよるは
Koishii yoru wa
Ah, I was wrapped in the wind thinking of you, all alone on the Champs-Élysées
Ah あなたをおもいかぜにだかれたひとり Champs-Elysées
Ah anata wo omoi kaze ni dakareta hitori Champs-Elysées
My cheeks were wet from the rain that shouldn’t fall
ふるはずのないあめにほほがぬれていた
Furu hazu no nai ame ni hoho ga nureteita
Ah, I dedicate my love that lives forever, my love
Ah えいえんをいきるわたしのあいをささぐmon amour
Ah eien wo ikiru watashi no ai wo sasagu mon amour
Always, always, I’ll sing for you, my love.
いつまでもいつまでもあいしきあなたのためにうたおう
Itsumademo itsumademo aishiki anata no tame ni utaou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: