Transliteración generada automáticamente

Pierrot
Kamiki Aya
Pierrot (Traducción)
Pierrot
A lust machine carries you at full speed
ももいろにそまりゆくしののめをおいかけて
Momoiro ni somariyuku shinonome wo oikakete
Towards the pink clouds in the east
しっそうするよくぼう MASHIN (machine) あなたをのせて
Shissou suru yokubou MASHIN (machine) anata wo nosete
The wind ruffles your hair, I wants to move a little closer to you
かぜにまいかおるかみもうちょいからだよせあいたい
Kaze ni maikaoru kami mouchoi karada yose aitai
He causes a desperate hatred to well up in me
あいつはちまなこにくしみもやす
Aitsu wa chimanako nikushimi moyasu
Getaway, getaway, to the end of the earth
Getaway getaway ちのはてまで
Getaway getaway chi no hate made
Blow away everything we fear
こわいものぜんぶふきとばせ
Kowai mono zenbu fukitobase
In this moment everything is new
なにもかもあたらしいしゅんかん
Nanimo kamo atarashii shunkan
Don't look back
うしろはふりかえらないで
Ushiro wa furikaeranai de
A monster is chomping away at my heart
かいぬつにこころをBARIBARIくいちらかされて
Kainutsu ni kokoro wo BARIBARI kuichira kasarete
Taking you away without even realising it
おもわずあなたをうぼっちまったんだよ
Omowazu anata wo ubocchimatta n' da yo
It's just the two of us in this whole wide world
このひろいせかいのなかふたりしかいないような
Kono hiroi sekai no naka futari shika inai you na
I brood sadly, scratching my chest
さびしさかなしみむねかきむしる
Sabishisa kanashime mune ka kimushiru
Getaway, getaway, to the end of the earth
Getaway getaway ちのはてまで
Getaway getaway chi no hate made
If you jump off the cliff, the sky is blue
あのがけとべばあおいそら
Ano gake tobeba aoi sora
The overwhelming smell of life and death
きょうれつなせいとしのにおい
Kyouretsu na sei to shi no nioi
I call out cheerfully
うかれたようにこえをあげる
Ukareta you ni koe wo ageru
Now I have
いまこのてにいれたんだよ
Ima kono te ni ireta n' da yo
I freedom I've never seen before
みたこともないじゆう Yeah
Mita koto mo nai jiyuu Yeah
Getaway, getaway, I'm a pierrot*
Getaway getaway OREはPIERO (Pierrot)
Getaway getaway ORE wa PIERO (Pierrot)
An earnest, comical runaway
ひたむきでこっけいなとぼしゃ
Hitamuki de kokkei na tobosha
Don't cry
なみだはながさないでおくれ
Namida wa nagasanai de okure
It's sad, but beautiful, that's life
かなしいけどうつくしいのがLIFE
Kanashii kedo utsukushii no ga LIFE
I won't think about the dark future anymore
くらいみらいはもうえがかない
Kurai mirai wa mou egakanai
I won't lower the speed of my dreams
ゆめのSUPIIDO (speed)はもうゆるめない
Yume no SUPIIDO (speed) wa mou yurumenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamiki Aya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: