Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 23.161
Letra

Significado

Come Closer

Ototoioide

Hello, can you hear me
もしもし、聞こえますか
Moshi moshi, kikoemasu ka?

Hello, can you hear me
もしもし、聞こえますか
Moshi moshi, kikoemasu ka?

About the days where bubbles appear and disappear
浮かんでは消える日々の泡を
Ukande wa kieru hibi no awa wo

The nights I watched in blue
青いで見てた夜のこと
Aoi de miteta yoru no koto

Even the Milky Way blurred in my sight
視界に滲んだ天の川も
Shikai ni nijinda amanogawa mo

It's a good thing I want to see by chance
由来で見えたいいものだわ
Yurai de mieta ii mono da wa

Hello, can you hear me
もしもし、聞こえますか
Moshi moshi, kikoemasu ka?

Because there's nothing to talk to anyone about
誰かに話せることでもないから
Dareka ni hanaseru koto demo nai kara

I'll call God and ask
神様に電話して聞いてみるよ
Kamisama ni denwa shite kiite miru yo

If today
もしも今日が
Moshimo kyou ga

Was not tomorrow but yesterday
明日じゃなくて昨日なら
Ashita janakute kinou nara

If tomorrow is today and yesterday was the day before
明日が今日で昨日は一昨日だ
Ashita ga kyou de kinou wa ototoi da

I'm waiting for the day before yesterday
一昨日おいで待ってるよ
Ototoi oide matteru yo

The boat is docked here
船はここに止まってる
Fune wa koko ni tomatteru

Today is not really today
今日が今日でもなくて
Kyou ga kyou de mo nakute

I wish it was that day, oh
あの日ならああいいのになあ
Ano hi nara aa ii noni naa

Hello, can you hear me? (Can you hear me)
もしもし、聞こえますか?(聞こえますか
Moshi moshi, kikoemasu ka? (kikoemasu ka?)

Hello, can you hear me? (Can you hear me)
もしもし、聞こえますか?(聞こえますか
Moshi moshi, kikoemasu ka? (kikoemasu ka?)

About the days where bubbles appear and disappear
浮かんでは消える日々の泡を
Ukande wa kieru hibi no awa wo

The nights I watched in blue
青いで見てた夜のこと
Aoi de miteta yoru no koto

Beyond the blinds, beyond the window
ブラインドの先 窓の向こう
Buraindo no saki mado no mukou

The city of light, it's beautiful
光の街 綺麗だわ
Hikari no machi kirei da wa

Is it okay to ask questions that don't need answers?
答えのいらない問いでもいいかな
Kotae no iranai toi demo ii ka na?

Tonight, I'll go to sleep again, see you
今夜もう寝ることにするよ またね
Konya mou neru koto ni suru yo mata ne

A lullaby when saying goodnight, a muffled song
おやすみって言う時の歌 こもり歌
Oyasumi tte iu toki no uta komori uta

Tomorrow is tomorrow, I am me
明日は明日 私は私だ
Ashita wa ashita watashi wa watashi da

Just like the wind blows tomorrow
ただ明日の風が吹くように
Tada ashita no kaze ga fuku you ni

For some reason, it's happening
何故かできている
Nazeka dekite iru

Today is only today
今日は今日しかなくて
Kyou wa kyou shika nakute

Just that, oh, it's fine
それだけでああいいのにさ
Sore dake de aa ii noni sa

If today is not yesterday but tomorrow
今日が昨日じゃなくて明日なら
Kyou ga kinou janakute ashita nara

If yesterday is today and tomorrow is the day after tomorrow
昨日が今日で明日は明後日
Kinou ga kyou de ashita wa asatte

Heading towards the day after tomorrow
明後日の方へ火事を取る
Asatte no hou he kaji wo toru

Where is the boat heading?
船はどこへ進んでく
Fune wa doko he susunde ku

Today is not really today
今日が今日でもなくて
Kyou ga kyou de mo nakute

I wish it was that day, oh
あの日ならああいいのになあ
Ano hi nara aa ii noni naa

Because I think it would be nice
いいのになあって思うから
Ii noni naa tte omou kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamisama Hajimemashita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección