Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kawaru Mirai
Kamisama No Memochou
Un Futuro que Cambia
Kawaru Mirai
Para alguien más no está mal, pero
だれかのためならわるくはないけれど
Dareka no tame nara waruku wa nai keredo
Las cosas que parecen tener sentido hoy... no se ven
りゆうらしいものはきょうも...みえない
Riyuu rashii mono wa kyou mo... mienai
Una luz que une un mundo real vago con otro
あいまいなリアルてんとてんをつなぐひかり
Aimaina riaru ten to ten wo tsunagu hikari
Agarrando suavemente un sueño que desaparece
きえそうなゆめをそっとにぎりしめてみる
Kiesouna yume wo sotto nigirishimete miru
Si nuestros voces
ぼくたちのこえが
Bokutachi no koe ga
Alcanzan las cicatrices que no puedes sanar
きみのいやせないきずあとにとどけば
Kimi no iyasenai kizuato ni todokeba
Hacia la velocidad de las nubes que fluyen
ながれてくくものはやさえと
Nagareteku kumo no hayasa e to
Gritando para no ser dejado atrás en el eco de hoy
おいてかれないようにさけぶきょうのえちゅーど
Oitekarenai youni sakebu kyou no echuudo
Frente al silencioso desespero que no se puede cumplir
かなえないしずかなぜつぼうのさきに
Kanaenai shizukana zetsubou no saki ni
Hacia un nuevo comienzo
あたらしいはじまりへのぺーじ
Atarashii hajimari e no peeji
Tomando tu mano porque es lo que deseas
そのてをとってきみがのぞむから
Sono te wo totte kimi ga nozomu kara
Vamos a donde sea
どこまでもゆこう
Dokomade mo yukou
Con ojos rígidos llenos de lágrimas
かたくななひとみいっぱいのなみだで
Katakunana hitomi ippai no namida de
El mundo borroso se distorsiona
うるんだせかいゆがんでしまうね
Urunda sekai yugande shimau ne
Las palabras torpes que tejemos con todo nuestro ser
ぶきようにつむぐせいいっぱいのことばは
Bukiyou ni tsumugu seiippai no kotoba wa
¿Cuánto se intercambian correctamente?
どれだけただしくかわしあえているだろう
Doredake tadashiku kawashi aete iru darou
Por eso es que rezamos
だからこそいのる
Dakara koso inoru
Por favor, una melodía de sonrisa en tu mañana
どうか、きみのあさにえがおのしらべを
Douka, kimi no asa ni egao no shirabe wo
La ciudad que cambia y el sonido del viento
かわりだすまちもかぜのねも
Kawaridasu machi mo kaze no ne mo
El número de respiraciones retenidas se desenreda en un susurro
とらえたいぶきのかずほどけるそりちゅーど
Toraeta ibuki no kazu hodokeru sorichuudo
Una y otra vez comenzamos a caminar
なんどでもぼくたちはあるきはじめる
Nandodemo bokutachi wa aruki hajimeru
Las estaciones de la confusión que se repiten
くりかえすとまどいのきせつを
Kurikaesu tomadoi no kisetsu wo
Fluyendo... una y otra vez...
ながれてく...なんどでも
Nagareteku... nandodemo
Hacia la velocidad de las nubes que fluyen
ながれてくくものはやさえと
Nagareteku kumo no hayasa e to
Gritando para no ser dejado atrás en el eco de hoy
おいてかれないようにさけぶきょうのえちゅーど
Oitekarenai youni sakebu kyou no echuudo
Frente al silencioso desespero que no se puede cumplir
かなえないしずかなぜつぼうのさきに
Kanaenai shizukana zetsubou no saki ni
Dibujando un futuro con una voluntad libre
えがくみらいじゆうな意思で
Egaku mirai jiyuuna ishi de
La ciudad que cambia y el sonido del viento
かわりだすまちもかぜのねも
Kawaridasu machi mo kaze no ne mo
El número de respiraciones retenidas se desenreda en un susurro
とらえたいぶきのかずほどけるそりちゅーど
Toraeta ibuki no kazu hodokeru sorichuudo
Una y otra vez comenzamos a caminar
なんどでもぼくたちはあるきはじめる
Nandodemo bokutachi wa aruki hajimeru
Incluso las estaciones de la confusión que se repiten
くりかえすとまどいのきせつも
Kurikaesu tomadoi no kisetsu mo
Tomando tu mano, te llevaré
そのてをとってきみをつれだすよ
Sono te wo totte kimi wo tsuredasu yo
Hacia un futuro que cambia
かわるみらいへ
Kawaru mirai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamisama No Memochou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: