Transliteración y traducción generadas automáticamente
Janome Tricker
Kamui Gakupo
Janome Tricker
きょうもおでましじゃのめがさkyou mo odemashi janomegasa
いたいしせんからぼくをまもるのさitai shisen kara boku wo mamoru no sa!
あしにかみつくげたをけりあしたてんきになれとへいわしゅぎashi ni kamitsuku geta wo keri ashita tenki ni naare to heiwashugi
うそとかかれたえがおさえせぎるようなへびのめじゃのめがさuso to kakareta egao sae saegiru you na hebi no me janomegasa
きどってくるりとひとまわりkidotte kururi to hitomawari
まんげきょうにはなれないぼくのかさmangekyou ni wa narenai boku no kasa
そらをきりわけるようにうでをのばしてもとどかないsora wo kiriwakeru you ni ude wo nobashitemo todokanai
きみのマゾヒズムサイコニューローシスkimi no masochism psychoneurosis
なんてきょうみはないけどかばうふりnante kyoumi wa nai kedo kabau furi
ぼくのあしでもきみのあしでもboku no ashi demo kimi no ashi demo
ふみつけるのはおたがいみずたまりfumitsukeru no wa otagai mizutamari
ぼくのサディズムヒステリックにboku no sadism hysteric ni
ふたをするようにたすけてじゃのめがさfuta wo suru you ni tasukete janomegasa
せめてせくんだかえるのようにsemete sekunda kaeru no you ni
そこからぼくのほうふみこまないでsoko kara boku no hou fumikomanai de
あめがぼごをうらぎるame ga bogo wo uragiru
きょうもきょうとてじゃのめがさkyou mo kyou tote janomegasa
てりつけるようなえみをさけるのさteritsukeru you na emi wo sakeru no sa
のきしたさかさのてるぼうずnokishita sakasa no terubouzu
あしたてんきになれな!とあんちしゅぎashita tenki ni naruna! to anti-shugi
すきとかかれたこいぶみもsuki to kakareta koibumi mo
きょうぜつするようなへびのめじゃのめがさkyozetsu suru you na hebi no me janomegasa
くちをひらきゃサナトリウムkuchi wo hirakya sanatorium
まいちもんじにとざしたぼくのさがmaichimonji ni tozashita boku no saga
かれただいちふみつけてkareta daichi fumitsukete
あまごいするようにあおぎみるamagoi suru you ni aogimiru
きみのリアリズムモラリズムkimi no realism moralism
なんてきょうみはないけどさぐるふりnante kyoumi wa nai kedo saguru furi
あかいしただしうそをころがすakai shita dashi uso wo korogasu
ぼくのやさしさだれもきづかないでboku no yasashisa daremo kizukanaide
かざりつけてもかおかくしてもkazaritsuketemo kao kakushitemo
すけてみえるよきっとぼくのこころsukete mieru yo kitto boku no kokoro
なれますようにふるまいじょうずnaremasu you ni furumai jouzu
もっとかくさなきゃなまのぼくじしんmotto kakusanakya nama no boku jishin
はれてにげきれるようにharete nigekireru you ni
ぼくをかくしてもにらみかえしてboku wo kakushitemo niramikaeshite
ただそれだけでいいからじゃのめがさtads sore dake de ii kara janomegasa
ほんとうありがとう。だまされたひとhontou arigato. damasareta hito
それをぼくだとしんじてわらってねsore wo boku da to shinjite waratte ne
きょうはみなさまごあしもとにはkyou wa mina sama goashimoto ni wa
ちゅういされたしこれにてしゅうまくchuui saretashi kore ni te shuumaku
ぼくのじゃのめをとじるひがきたboku no janome wo tojiru hi ga kita
ほんとうにいみでのはれのひがきたhontou ni imi de no hare no hi ga kita
あめはいつのまにかすべてつつみこんでame wa itsu no ma ni ka subete tsutsumikonde
そらとぼくをつないだsora to boku wo tsunaida
Truco de la Máscara de Serpiente
Hoy también, la máscara de serpiente se presenta
Desde una mirada dolorosa, me protege
Pateando las sandalias que muerden mis pies, espero que el clima mejore y la paz reine
Incluso una sonrisa falsa es eclipsada por los ojos de serpiente de la máscara
Girando y girando, no puedo convertirme en un caleidoscopio
Mi paraguas no puede ser un caleidoscopio
Aunque extienda mis brazos como para cortar el cielo, no alcanzo
Tu psiconeurosis masoquista
No tengo interés en eso, pero finjo resistir
Ya sea con mis pies o con los tuyos
Pisamos charcos juntos
Mi histeria sádica
Ayúdame con la máscara de serpiente como si cerraras una tapa
Al menos, cámbiate como un segundo
Desde allí, no pises mi camino
La lluvia traiciona tu sombra
Hoy también, es un día de truco de la máscara de serpiente
Evito una sonrisa brillante
Un teru teru bozu invertido
¡Mañana, no te conviertas en un clima soleado! Anti-optimismo
Incluso las cartas de amor escritas con amor
Son despreciadas por los ojos de serpiente de la máscara
Cuando abro la boca, un sanatorio
Encierra mi historia en un abanico
Pisoteando la tierra seca
Mirando hacia arriba como si invocara la lluvia
Tu realismo moralismo
No me interesa, pero finjo buscar
Sangre en mis dedos y mentiras rodando
Mi amabilidad, nadie la nota
Aunque te disfraces y escondas tu rostro
Puedo ver a través, seguramente mi corazón
Debería ser más hábil para ocultarlo
Para esconder más mi verdadero yo
Para que pueda escapar del sol
Aunque me escondas y me mires con envidia
Eso es suficiente, gracias de verdad. Persona engañada
Cree que soy yo y sonríe
Hoy, todos ustedes están advertidos
Y esto es el final, cierro mi máscara
Ha llegado el día de cerrar mi máscara
El día verdaderamente soleado ha llegado
La lluvia, en algún momento, lo envuelve todo
El cielo y yo estamos conectados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamui Gakupo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: