Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kesshousei
Kana-boon
Kesshousei
あしなみわるくてとおくなる、とおくなるAshinami warukute tooku naru, tooku naru
あさからふあんであめがふる、あめがふるAsa kara fuande amegafuru, amegafuru
いままでどうにかやってきたImamade dounika yattekita
やってきた、だからYattekita, dakara
これからなにもかもうまくいくKorekara nanimokamo umaku iku
うまくいくきがするUmaku iku ki ga suru
ひらひらとくうまっていくHirahira to kuuma tte iku
そのすがたがみえないぼくらはれっとうぼしSono sugata ga mienai bokura wa rettou-boshi
せかいがどうとかかんけいないけどきにしてるSekai ga dou toka kankeinaikedo ki ni shi teru
きみもそのひとりかいKimi mo sono hitori kai?
きらきらとかがやいているそのすがたがKirakira to kagayaite iru sono sugata ga
ほしいとねがったよくぼうぼしHoshii to negatta yokubou-boshi
みらいがどうとかどうでもいいとかはきすててMirai ga dou toka dou demo ii toka haki sutete
つかんだそれはなにかなんだTsukanda sore wa nanina nda?
きみがしたいならそうすりゃいいじゃんKimi ga shitainara sou surya iijan
やめたいならやめればいいじゃんYametainara yamereba iijan
がっこうだってせんそうだってたいくつなひびのくりかえしなんてGakkou datte sensou datte taikutsuna hibi no kurikaeshi nante
ああ、もういいかい?もういいよAa, mou ii kai? Mou ii yo
もういいかい?もういいよMou ii kai? Mou ii yo
これからさきKorekarasaki
こうかいもあるかんたんにいかないときもあるKoukai mo aru kantan ni ikanai toki mo aru
けどきにすることはないKedo ki ni suru koto wanai
きみはきっとまちがってないKimi wa kitto machigattenai
ああ、もういいよもういいんだよAa, mou ii yo mou ii nda yo
もういいんだよ、それでいいんだよMou ii nda yo, sorede ii nda yo
ひらひらとただまいっていくそのすがたはHirahira to tada mai tte iku sono sugata wa
いつかみたあのにのれっとうぼしItsuka mita ano ni no rettou-boshi
せかいのおわりがやってきたSekainoowari ga yattekita
そのひきみはわらえてるはずさSonohi kimi wa warae teru hazu sa
きらきらとかがやいているそのひかりKirakira to kagayaite iru sono hikari
おまったぼくらはけっしょうぼしO matotta bokura wa kesshou-boshi
みらいをどうにかかえていこうMirai o dounika kaete ikou
ぼくらのなにかのけっしょうでBokura no nanika no kesshou de
ふゆがきてゆきになりふりそそぐようにFuyu ga kite yuki ni nari furisosogu you ni
ひらひらとくうまっていくそのHirahira to kūma tte iku sono
すがたがみえないぼくらはれっとうぼしSugata ga mienai bokura wa rettou-boshi
せかいがどうとかかんけいないけどきにしてるSekai ga dou toka kankeinaikedo ki ni shi teru
きみもそのひとりかいKimi mo sono hitori kai?
きらきらとかがやいているそのすがたがKirakira to kagayaite iru sono sugata ga
ほしいとねがったよくぼうぼしHoshii to negatta yokubou-boshi
みらいがどうとかどうでもいいとかはきすててMirai ga dou toka dou demo ii toka haki sutete
ひらひらとただまいっていくそのすがたはHirahira to tada mai tte iku sono sugata wa
いつかみたあのにのれっとうぼしItsuka mita ano ni no rettou-boshi
せかいのおわりがやってきたSekainoowari ga yattekita
そのひきみはわらえてるはずさSonohi kimi wa warae teru hazu sa
きらきらとかがやいているそのひかりKirakira to kagayaite iru sono hikari
おまったぼくらはけっしょうぼしO matotta bokura wa kesshou-boshi
みらいをどうにかかえていこうMirai o dounika kaete ikou
ぼくらのなにかのけっしょうでBokura no nanika no kesshou de
ふゆがきてゆきになりふりそそぐようにFuyu ga kite yuki ni nari furisosogu you ni
きらきらとかがやいているそのすがたはKirakira to kagayaite iru sono sugata wa
Resplandor
Ashinami es tan malo y se aleja, se aleja
Desde la mañana, la lluvia cae, la lluvia cae
Hasta ahora, de alguna manera hemos llegado
Hemos llegado, por eso
Siento que todo irá bien de ahora en adelante
Tengo ese presentimiento
Vamos flotando hacia el espacio
No podemos ver esa forma, somos estrellas solitarias
El mundo no nos importa mucho, pero nos preocupa
¿Tú también estás preocupado por eso?
Esa forma brillante que brilla intensamente
Deseaba esa estrella de codicia
¿Qué pasa con el futuro? ¿Qué importa si lo dejamos ir?
¿Qué es lo que hemos agarrado?
Si quieres hacerlo, está bien
Si quieres parar, está bien
Repetir los días aburridos de la escuela y la guerra
Ah, ¿estás bien ya? Ya es suficiente
¿Estás bien ya? Ya es suficiente
De ahora en adelante
Habrá arrepentimientos, habrá momentos en los que no puedas seguir adelante fácilmente
Pero no te preocupes
Seguro que no te has equivocado
Ah, ya es suficiente, ya es suficiente
Ya es suficiente, está bien
Vamos flotando hacia el espacio
No podemos ver esa forma, somos estrellas solitarias
El mundo no nos importa mucho, pero nos preocupa
¿Tú también estás preocupado por eso?
Esa forma brillante que brilla intensamente
Deseaba esa estrella de codicia
¿Qué pasa con el futuro? ¿Qué importa si lo dejamos ir?
Vamos flotando hacia el espacio
No podemos ver esa forma, somos estrellas solitarias
El mundo no nos importa mucho, pero nos preocupa
¿Tú también estás preocupado por eso?
Esa forma brillante que brilla intensamente
Deseaba esa estrella de codicia
¿Qué pasa con el futuro? ¿Qué importa si lo dejamos ir?
Vamos flotando hacia el espacio
No podemos ver esa forma, somos estrellas solitarias
El mundo no nos importa mucho, pero nos preocupa
¿Tú también estás preocupado por eso?
Esa forma brillante que brilla intensamente
Deseaba esa estrella de codicia
¿Qué pasa con el futuro? ¿Qué importa si lo dejamos ir?
Esa forma brillante que brilla intensamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: