Transliteración y traducción generadas automáticamente

Call Me Everyday
Kana Hanazawa
Call Me Everyday
もしもしMoshi moshi
ふりまわされるデートをするよりFurimawasareru deeto wo suru yori
ねむりたいなんてきみがいうからNemuritai nante kimi ga iu kara
ふりまわしてるFurimawashiteru
そんなつもりじゃないSonna tsumori ja nai!
おこっちゃったかなOkocchatta kana
はなしたい いつでもあさでもよるでもHanashitai itsu demo asa demo yoru demo
じぶんがってなのはわかるJibungatte na no wa wakaru
でもでもふあんなのDemo demo fuan na no
どこからどこまでがじゃまDoko kara dokomade ga jama?
どこからどこまでがわがままDoko kara dokomade ga wagamama?
きみにとけるほどlovin'Kimi ni tokeru hodo lovin'
せめてひとことyesSemete hitokoto yes!
こえをききたいのKoe wo kikitai no
ゆめみるきみにこのまちはきっとYumemiru kimi ni kono machi wa kitto
せますぎるはとおくをみてるSema sugiru wa tooku wo miteru
ことしのなつもふたりでうみまでKotoshi no natsu mo futari de umi made
ばすにのりたいなBasu ni noritai na
かんじたいきみのなやみもゆめもぜんぶKanjitai kimi no nayami mo yume mo zenbu
いつだってわたしはみかたItsu datte watashi wa mikata
でもそういうのっておもいかなDemo sou iu no tte omoi kana
ヘッドフォンのボリュームをあげてHeddofon no volume wo agete
さみしいきもちをかきけそうSamishii kimochi wo kakikesou
きみのささやきはcandyKimi no sasayaki wa candy
あまくてこころがつぶれてしまいそうだよAmakute kokoro ga tsuburete shimai souda yo
もしもしMoshi moshi
おさえきれない、call me everydayOsaekirenai, call me everyday
どこからどこまでがじゃまDoko kara dokomade ga jama?
ほんとうのきもちきくのこわいなあHontou no kimochi kiku no kowai naa
きみはゆめをえらびそうKimi wa yume wo erabi sou
はんせいしてる、call me everydayHansei shiteru, call me everyday
どこからどこまでがわがままDoko kara dokomade ga wagamama?
ほんとはそっとみまもりたいのにHonto wa sotto mimamoritai no ni
ねてもさめてもようNete mo samete mo you!
ヘッドフォンのボリュームをあげてHeddofon no volume wo agete
さみしいきもちをかきけそうSamishii kimochi wo kakikesou
きみのささやきはcandyKimi no sasayaki wa candy
あまくてこまっちゃうよAmakute komacchau yo
どこからどこまでがじゃまDoko kara dokomade ga jama?
どこからどこまでがわがままなのDoko kara dokomade ga wagamama na no?
むねがいたいほどlovin'Mune ga itai hodo lovin'
せめてひとことyesSemete hitokoto yes!
こえをききたいのKoe wo kikitai no
Llámame Todos los Días
Moshi moshi
En lugar de tener una cita y dar vueltas,
Dices que prefieres dormir,
Estás evitándome,
¡No era esa tu intención!
¿Te enojaste?
Quiero hablar contigo, siempre, en la mañana, en la noche,
Entiendo que eres reservado,
Pero aún así, me siento inseguro.
¿De dónde a dónde soy un estorbo?
¿De dónde a dónde soy egoísta?
Estoy tan enamorado de ti
¡Al menos una palabra, sí!
Quiero escuchar tu voz.
Seguramente, esta ciudad es para ti que sueñas,
Estás mirando lejos,
Este verano, quiero ir contigo al mar en autobús.
Quiero sentir todas tus preocupaciones y sueños,
Siempre seré tu aliado,
Pero ¿será cierto lo que dices?
Subo el volumen del teléfono
Intentando borrar este sentimiento solitario,
Tu susurro es como un caramelo,
Tan dulce que parece que mi corazón se romperá.
Moshi moshi
No puedo contenerme, llámame todos los días,
¿De dónde a dónde soy un estorbo?
Me da miedo escuchar tus verdaderos sentimientos,
Parece que estás eligiendo un sueño,
Estoy reflexionando, llámame todos los días,
¿De dónde a dónde soy egoísta?
En realidad, quiero cuidarte suavemente,
¡Aunque esté dormido o despierto!
Subo el volumen del teléfono
Intentando borrar este sentimiento solitario,
Tu susurro es como un caramelo,
Tan dulce que me confunde.
¿De dónde a dónde soy un estorbo?
¿De dónde a dónde soy egoísta?
Estoy tan enamorado que duele,
¡Al menos una palabra, sí!
Quiero escuchar tu voz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: