Transliteración y traducción generadas automáticamente

Too Late For Chocolate?
Kana Hanazawa
Too Late For Chocolate?
Tu-tu-tu too late for chocolate?Tu-tu-tu too late for chocolate?
チョコレートいろのあまいゆめのなかChokoreeto-iro no amai yume no naka
きみからのメールまってるまよなかKimi kara no meeru matteru mayonaka
そらにうかぶぶランケットとびのってSora ni ukabu buranketto tobinotte
ね!いますぐあいにいきたいNe! Ima sugu ai ni ikitai
まさかもしかしてねむっちゃったかなMasaka moshikashite nemucchatta kana?
それともねてるってえんりょしてるのかなSoretomo neteru tte enryo shiteru no kana?
きみのそんなやさしいとこKimi no sonna yasashii toko
すきだけどものたりないのSuki dakedo monotarinai no
ちょっとせのびしてChotto senobi shite
きっとこんやこそKitto konya koso
きみのほんとうのこころをKimi no hontou no kokoro wo
たしかめたいのにTashikametai no ni
いつもいつもItsumo itsumo
いまだけしかないそのきもちIma dake shikanai sono kimochi
ちゃんとちゃんとChanto chanto
ことばにしないとわからないKotoba ni shinai to wakaranai
きょうもまたあきらめてKyou mo mata akiramete
おくったおやすみOkutta oyasumi
チョコレートいろのまちをかきまぜてChokoreeto-iro no machi wo kakimazete
いつものテーブルきみはまたちこくItsumo no teeburu kimi wa mata chikoku
ココアだってほらさめちゃうKokoa datte hora samechau
なんかわたしばっかり、だねNanka Watashi bakkari, da ne
ちょっとせのびしてChotto senobi shite
きみのみにもとでKimi no mimimoto de
わたしのほんとうのこころWatashi no hontou no kokoro
うちあけたいのにUchiaketai no ni
いつもいつもItsumo itsumo
いまだけしかないこのきもちIma dake shikanai kono kimochi
ちゃんとちゃんとChanto chanto
ことばにしないととどかないKotoba ni shinai to todokanai
きみはまだきづかないKimi wa mada kidzukanai
わたしのひみつにWatashi no himitsu ni
いつもいつもItsumo itsumo
いまだけしかないこのきもちIma dake shikanai kono kimochi
いつもいつもItsumo itsumo
いまだけしかないそのきもちIma dake shikanai sono kimochi
ちゃんとちゃんとChanto chanto
ことばにしないとだめなんだKotoba ni shinai to dame nanda
いききらしなみきみちIki kirashi namikimichi
はしってきたきみHashitte kita kimi
かけよってせのびしてKakeyotte senobi shite
きょうこそきっとねKyou koso kitto ne?
Tu-tu-tu too late for chocolate?Tu-tu-tu too late for chocolate?
¿Demasiado tarde para el chocolate?
Tu-tu-tu ¿demasiado tarde para el chocolate?
Dentro de un dulce sueño de color chocolate
Esperando un mensaje tuyo en medio de la noche
Saltando sobre las nubes blancas en el cielo
¡Hey! Quiero ir a verte ahora mismo
¿Quizás me quedé dormida sin darme cuenta?
¿O tal vez estás esperando a que me duerma?
Esos lados tan amables tuyos
Me gustan, pero no son suficientes
Estirándome un poco más
Seguro que esta noche
Quiero confirmar tu verdadero corazón
Siempre siempre
Estos sentimientos que solo tengo ahora
Claramente claramente
Si no los pongo en palabras, no lo entenderás
Hoy también me rindo
Te envío un buenas noches
Recorriendo las calles de color chocolate
Siempre llegas tarde a la mesa de siempre
Incluso el cacao se ha enfriado
Es como si solo fuera yo, ¿verdad?
Estirándome un poco más
Justo a tu lado
Quiero revelar mi verdadero corazón
Siempre siempre
Estos sentimientos que solo tengo ahora
Claramente claramente
Si no los pongo en palabras, no llegarán a ti
Todavía no te has dado cuenta
De mi secreto
Siempre siempre
Estos sentimientos que solo tengo ahora
Siempre siempre
Estos sentimientos que solo tengo ahora
Claramente claramente
Si no los pongo en palabras, es un error
Corriendo por el camino de las olas
Has venido corriendo hacia mí
Estirándome para alcanzarte
¿Hoy, verdad?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: