Transliteración y traducción generadas automáticamente

LIFE ~ Me no Mae no Mukou E ~
Kanjani8
VIDA ~ Más allá de mí ~
LIFE ~ Me no Mae no Mukou E ~
Ya es suficiente, ya es suficiente
もういっさい もういっさい
Mou issai Mou issai
Quiero seguir adelante sin mirar atrás
ふりかえらずにあゆみつづけたい
Furikaerazu ni ayumi tsutsuketai
Porque aún no ha terminado
まだまだおわらないから
mada mada owaranai kara
El sueño que pinté ese día aún no está en mis manos
あの日えがいたゆめはまだこのてのなかにないけど
Ano hi egaita yume wa mada kono te no naka ni nai kedo
Aún no ha terminado, es interminable, el camino continúa
まだおわらなくてはてしなくてみちはつづいてく
mada owaranakute hateshinakute michi wa tsutzuiteku
La tristeza y las lágrimas de ayer aún no se han secado
きのうのかなしみもなみだもまだかわきやしないけど
Kinou no kanashimi mo namida mo mada kawakiyashinai kedo
Aunque parezca que no puedo soportar el dolor, no puedo detenerme
いたみこらえてまけそうでもあゆみをとめない
itami koraete makesou demo ayami wo tomenai
Enséñame el significado de las lágrimas derramadas
こぼれおちたなみだのいみをおしえてよ
Koboreochita namida no imi wo oshiete yo
Dentro de un suspiro, luchando desesperadamente, estoy buscando la luz
ためいきのなかひたすらもがいてひかりをさがしてるよ
Tameiki no naka hitasura mogaite hikari wo sagashiteru yo
Hoy lloraré, lloraré
きょうはないたってないたって
Kyou wa naitatte naitatte
Algún día debería poder reír, eso dicen
いつかわらえるはずそういって
itsuka waraeru hazu sou itte
Mirando al cielo, extendiendo mis manos
そらみあげててをひろげて
Sora miagete te wo hirogete
Decidiendo firmemente mi yo del mañana
あしたのじぶんをじゅんぷして
ashita no jibun wo junpishite
Al menos una vez más, una vez más
せめてもういっかい もういっかい
Semete mou ikkai mou ikkai
Quiero reír con la sonrisa que me diste
きみがくれたえがおでわらいたい
kimi ga kureta egao de waraitai
Porque aún no ha terminado
まだまだおわらないから
mada mada owaranai kara
No es necesario vivir por alguien más, incluso si es por ti mismo
だれかのためじゃなくてもいいじぶんのためにいきても
Dareka no tame janakute mo ii jibun no tame ni ikitemo
Seguro que esa apariencia creará la sonrisa de alguien más
そのすがたきっとだれかのほほえみをつくるから
sono sugata kitto dareka no hohoemi wo tsukuru kara
Conteniendo sentimientos oscilantes, cierro los ojos
ゆれるきもちをおさえてまぶたをとじるよ
Yureru kimochi wo osaete mabuta wo tojiru yo
En la oscuridad, ahora he encontrado la luz que brilla directamente
くらやみのなかまっすぐさしこむひかりをいまみつけたよ
Kurayami no naka massugu sashikomu hikari wo ima mitsuketa yo
Perdiendo algo, perdiendo algo
なにかうしなってうしなって
Nanika ushinatte ushinatte
Tomando algo irremplazable en mis manos
かけがえのないものてにいれて
kakegae no nai mono te ni irete
Protegiéndolo de nuevo, simplemente protegiéndolo
またまもってただまもって
Mata mamotte tada mamotte
Dando un pequeño paso hacia el mañana
あしたへといっぽいふみだすよ
ashita heto ippoi fumidasu yo
Así que ya es suficiente, ya es suficiente
だからもういっさい もういっさい
Dakara mou issai mou issai
Quiero seguir adelante sin mirar atrás
ふりかえらずにあゆみつづけたい
furikaerazu ni ayami tsutsuketai
Porque no estoy solo
ぼくはひとりじゃないから
Boku wa hitori janai kara
Ese día, siempre recordaré la promesa que hicimos
あの日まわりしたやくそくをずっとおぼえているから
Ano hi mawarishita yakusoku wo zutto oboeteiru kara
Conteniendo las lágrimas
なみだこらえて
namida koraete
Esforzándome más, esforzándome más
もっとがんばってがんばって
Motto ganbatte ganbatte
Superando la luz, corriendo hacia adelante
かけぬけてひかりをおいこして
kakenukete hikari wo oikoshite
Ya es suficiente, estoy decidido
もういっさいこんりんざい
Mou issai konrinzai
Encerrando los lamentos y la ansiedad
よわねやふあんをとじこめて
yowane ya fuan wo tojikomete
Al menos una vez más, una vez más
せめてもういっかい もういっかい
Semete mou ikkai mou ikkai
Quiero reír con la sonrisa que me diste
きみがくれたえがおでわらいたい
kimi ga kureta egao de waraitai
Porque aún no ha terminado
まだまだおわらないから
mada mada owaranai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanjani8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: