Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 17.072

Lolitawork Libretto ~Storytelling by Solita~

Kanon Wakeshima

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Lolitawork Libretto ~Storytelling by Solita~

Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
少女じかけのShoujo jikake no
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
オルゴールはOrugoru wa
Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
絵本の中でEhon no naka de
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
あの子を待つAno ko o matsu

今日は半月の夜Kyou wa hangetsu no yoru
ペパミントの香りpepaminto no kaori
そっと街の灯りがSotto machi no akari ga
レイスのドレスをきかざるreisu no doresu o kikazaru
したたる月Shitataru tsuki
闇に落ちてYami ni ochite
時間を止めるJikan o tomeru

Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait"Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait,"
時計はあの子の中に12300;Tokei wa ano ko no naka ni ?&#12301
Rends-moi le temps passé"Rends-moi le temps passé,"
オルゴールをよく切って12300;Orugoru o yoku kitte,&#12301

目の前には魔法の馬車が止まってMe no mae ni wa maho no basha ga tomatte
あの子一体どんな世界へ連れていくのかしらAno ko ittai donna sekai e tsurete iku no kashira ?

Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
少女じかけのShoujo jikake no
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
オルゴールはOrugoru wa
Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
絵本の中でEhon no naka de
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
あの子を待つAnoko o matsu

Vite!"Vite!"
デタラメな遊戯Detaramena yugi
Silence!"Silence!"
耳鳴りのワルツMiminari no warutsu
Aides-moi"Aides-moi,"
戻れないクソModorenai kuso
Arrêtes !"Arrêtes !"
あの子には届かないわAno ko ni wa todokanai wa
Réveille-moi"Réveille-moi"

ダイヤ輝く空Daiya kagayaku sora
バニラクリームのお城banira kurimu no oshiro
そっと車輪の速度がSotto sharin no sokudo ga
秒針のレイルを鳴らすByoshin no reiru o narasu

目の前には魔法の国が広がってMe no mae ni wa maho no kuni ga hirogatte
あの子は一体どんな世界に染めていくのかしらAno ko wa ittai donna sekai ni somete ikuno kashira ?

Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
少女じかけのShoujo jikake no
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
オルゴールはOrugoru wa
Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
絵本の中でEhon no naka de
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
あの子をAno ko o

Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
少女じかけのShoujo jikake no
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
時計の針Tokei no hari
Moi qui suis dans mon rêve"Moi qui suis dans mon rêve,"
絵本の中でEhon no naka de
T'entends ma chérie"T'entends ma chérie,"
止まったままTomatta mama

Vite!"Vite!"
デタラメな遊戯Detaramena yugi
Silence!"Silence!"
耳鳴りのワルツMiminari no WARUTSU
Aides-moi"Aides-moi,"
戻れないクソModorenai kuso
Arrêtes!"Arrêtes!"
あの子には届かないAno ko ni wa todokanai
Réveille-moi"Réveille-moi,"

Vite!"Vite!"
デタラメな遊戯Detaramena yugi
Silence!"Silence!"
耳鳴りのワルツMiminari no waratsu
Aides-moi"Aides-moi,"
戻れないクソModorenai kuso
Arrêtes!"Arrêtes!"
あの子には届かないAno ko ni wa todokanai
Réveille-moi"Réveille-moi,"
Réveille-moiRéveille-moi

目を覚まして12300;me o samashite&#12301

Libreto de Lolitawork ~Historia contada por Solita~

Yo que estoy en mi sueño
Con un toque de niña
Escucha, cariño mío
El reloj de cuerda
Yo que estoy en mi sueño
Dentro de un libro de cuentos
Escucha, cariño mío
Esperando a esa niña

Esta noche de media luna
Con aroma a menta
Las luces de la ciudad suavemente
Adornan el vestido de encaje
La luna gotea
Cayendo en la oscuridad
Deteniendo el tiempo

Un reloj robado con el que una niña jugaba
El reloj está dentro de esa niña
Devuélveme el tiempo pasado
Corta bien la música del reloj de cuerda

Frente a mí, un carruaje mágico se detiene
Me pregunto a qué mundo llevará a esa niña

Yo que estoy en mi sueño
Con un toque de niña
Escucha, cariño mío
El reloj de cuerda
Yo que estoy en mi sueño
Dentro de un libro de cuentos
Escucha, cariño mío
Esperando a esa niña

¡Rápido!
Un juego sin sentido
¡Silencio!
Un vals de zumbido en los oídos
Ayúdame
No puedo volver atrás, maldita sea
¡Detente!
No alcanzarás a esa niña
Despiértame

El cielo brilla con diamantes
Un castillo de crema de vainilla
Suavemente, la velocidad de las ruedas
Hace sonar los rieles del segundero

Frente a mí, se extiende un reino mágico
Me pregunto a qué mundo teñirá a esa niña

Yo que estoy en mi sueño
Con un toque de niña
Escucha, cariño mío
El reloj de cuerda
Yo que estoy en mi sueño
Dentro de un libro de cuentos
Escucha, cariño mío
A esa niña

Yo que estoy en mi sueño
Con un toque de niña
Escucha, cariño mío
Las manecillas del reloj
Yo que estoy en mi sueño
Dentro de un libro de cuentos
Escucha, cariño mío
Permanecen detenidas

¡Rápido!
Un juego sin sentido
¡Silencio!
Un vals de zumbido en los oídos
Ayúdame
No puedo volver atrás, maldita sea
¡Detente!
No alcanzarás a esa niña
Despiértame

¡Rápido!
Un juego sin sentido
¡Silencio!
Un vals de zumbido en los oídos
Ayúdame
No puedo volver atrás, maldita sea
¡Detente!
No alcanzarás a esa niña
Despiértame
Despiértame
Abre los ojos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanon Wakeshima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección