Transliteración y traducción generadas automáticamente

Michiyuki
Kaori Hikita
Michiyuki
せつなさのかぎりまでだきしめてもSetsunasa no kagiri made dakishimete mo
いつまでもひとつにはなれなくてItsumade mo hitotsu ni wa narenakute
やさしさよりふかいばしょでYasashisa yori fukai basho de
ふれあうのはいたみだけFureau no wa itami dake
ふたりをむすんでくださいFutari wo musunde kudasai
ぼくらはもうゆめをみないBokura wa mou yume wo minai
とまどいながらてをとってTomadoi nagara te wo totte
ざんこくなよあけのほうへZankoku na yoake no hou he
あるきだすArukidasu
ほんとうのことばはきっとHontou no kotoba wa kitto
ほんとうのせかいのどこかHontou no sekai no dokoka
ぼくらのむくちなよるにBokura no mukuchi na yoru ni
ひそんでるHisonderu
いまもきっとIma mo kitto
さびしさをしるためにであうのだとSabishisa wo shiru tame ni deau no da to
くちづけをかわすまでしらなくてKuchidzuke wo kawasu made shiranakute
それでもいまきみとあえたSoredemo ima kimi to aeta
よろこびにふるえているYorokobi ni furuete iru
こころをささえてくださいKokoro wo sasaete kudasai
ぼくらはもうゆめをみないBokura wa mou yume wo minai
あたたかいばしょへにげないAtatakai basho he nigenai
ざんこくなよあけをきっとZankoku na yoake wo kitto
こえてゆくKoete yuku
あきらめてたそのしずけさAkirameteta sono shizukesa
ほんとうのことばをきっとHontou no kotoba wo kitto
あいしきずつけあうためにAishi kizutsuke au tame ni
さがしだすSagashidasu
いつかきっとItsuka kitto
せつなさのかぎりまでだきしめてもSetsunasa no kagiri made dakishimete mo
いつまでもひとつにはなれなくてItsumade mo hitotsu ni wa narenakute
よあけまえのつめたいほしYoake mae no tsumetai hoshi
ふたりだけのみちゆきをFutari dake no michiyuki wo
どうかてらしてくださいDouka terashite kudasai
Caminata nocturna
Abrazándonos hasta el límite del dolor
Nunca podemos ser uno solo
En un lugar más profundo que la ternura
Solo nos tocamos con dolor
Por favor, mantennos unidos
Ya no soñamos más
Tomándonos de la mano con confusión
Caminamos hacia el amanecer cruel
Las palabras verdaderas seguramente
En algún lugar del verdadero mundo
Están escondidas en nuestras noches sin rumbo
Seguramente incluso ahora
Nos encontramos para conocer la soledad
Sin saber intercambiar besos
Aun así, ahora que te he encontrado
Estoy temblando de alegría
Por favor, sostén mi corazón
Ya no buscamos más sueños
No escapamos a un lugar cálido
Seguramente superaremos
El amanecer cruel
La calma que habíamos abandonado
Seguramente buscamos las palabras verdaderas
Para herirnos mutuamente con amor
Algún día, seguramente
Abrazándonos hasta el límite del dolor
Nunca podemos ser uno solo
Las frías estrellas antes del amanecer
Iluminan nuestro camino único
Por favor, guíanos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaori Hikita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: