Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ta Ga Tame Ni
Kaori Oda
Ta Ga Tame Ni
セカイノハテデアナタトサガシダシタアシタヲSekai no hate de anata to sagashidashita ashita wo
フルエルリョウテガダキシメテイルFurueru ryoute ga dakishimeteiru
コガネイロニモエサクコウヤノユメヲミテイタKoganeiro ni moesaku kouya no yume wo miteita
キボウノセタワタゲタチガカゼニハジケトビKibou noseta watagetachi ga kaze ni hajiketobi
カンキノコエノウラデコドクノヨカンガシテルKanki no koe no ura de kodoku no yokan ga shiteru
コンナトキハアナタノコトバオモイダスKonna toki wa anata no kotoba omoidasu
ドウカナカナイデテヲツナイダラDouka nakanaide te wo tsunaidara
オナジミライノセナカヲイマミテルヨOnaji mirai no senaka wo ima miteru yo ?
ヒトリキリジャトリモドセナイタカクツキヌケルソラHitorikiri ja torimodosenai takaku tsukinukeru sora
タガタメニソノテヲサシダセルイキカタガTa ga tame ni sono te wo sashidaseru ikikata ga
ツナイデユクシンセカイヲマモリツヅケルノナラTsunaideyuku shin sekai wo mamoritsuzukeru no nara
ヨロコビノウラニアルYorokobi no ura ni aru
ソノコドクワワタシガヒキトルSono kodoku wa watashi ga hikitoru
ムカウサキニカナラズミライガアルハズデイトMukau saki ni kanarazu mirai ga aru hazu dayo to
タダムチュウデトビダシテワカラマワリシテルTada muchuu de tobidashite wa karamawari shiteru
コンナニモムリョクダトオモイシルトキハジメテKonna ni mo muryoku da to omoishiru toki hajimete
カタヲササエタウデノヌクモリニキズクKata wo sasaeta ude no nukumori ni kizuku
トナリニナラブテヲトリアエバTonari ni narabu te wo toriaeba
カナシミノレンサコワセルトシンジタKanashimi no rensa kowaseru to shinjita
コンナミチヲエランダノハマチガイジャナイノカトKonna michi wo eranda no wa machigai ja nai no ka to
コミアゲルヨワサヲオシコメタトイカケニKomiageru yowasa wo oshikometa toikake ni
アノオオキナアナタノテガカゼニスガタヲカエテAno ookina anata no te ga kaze ni sugata wo kaete
コノナミダヲヌギマダフルエルリョウテヲツツンダKono namida wo nugui mada furueru ryoute wo tsutsunda
ヒトリキリジャトリモドセナイタカクツキヌケルソラHitorikiri ja torimodosenai takaku tsukinukeru sora
タガタメニソノテヲサヒダセルイキカタガTa ga tame ni sono te wo sahidaseru ikikata ga
ツナイデユクシンセカイヲマモリツヅケルノナラTsunaideyuku shin sekai wo mamoritsuzukeru no nara
ヨロコビノウラニアルYorokobi no ura ni aru
ソノコドクワワタシガヒキトルSono kodoku wa watashi ga hikitoru
ナガイトキガスギテアルヒNagai toki ga sugite aru hi
アノナツカシイカゲガAno natsukashii kage ga
ヒカルワタゲガマウコガネイロノダイチニフタタビHikaru watage ga mau koganeiro no daichi ni futatabi
For Whose Sake
At the end of the world, I started searching for tomorrow with you
Embracing the overflowing emotions
In a golden glow, I was watching the dreams of the workshop
We, who have set sail on hope, are soaring in the wind
Behind the voice of the senses, a sense of solitude is growing
At times like this, I remember your words
Please don't go, don't turn away
I'm looking at the back of the same future now
In a sky where loneliness cannot be returned, the moon escapes high
For whose sake, that hand reaches out, the way of breathing
If I can protect this unchanging world
Hidden behind joy
That solitude, I will pull
If I face the future without averting my eyes
Just flying in the middle, understanding and changing
When I think it's too unreasonable
I'll sharpen my shoulders, and in the forest of unyielding
If I reach the other side, I'll take your hand
I believed in the sadness of the distance
Is it a mistake to choose this path?
I'll gather the strength to push through the weakness
Changing the shape of the vast you with the wind
I'll pluck these tears and pierce the overflowing emotions
In a sky where loneliness cannot be returned, the moon escapes high
For whose sake, that hand reaches out, the way of breathing
If I can protect this unchanging world
Hidden behind joy
That solitude, I will pull
The days that are too long
The nostalgic shadows
The sparkling laughter dances
In the world of golden colors, we take flight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaori Oda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: